Pleins feux sur le produit : Quincaillerie de gréement YOKE 

maître distributeur de l'en-tête de blog sur le gréement à étrier

Pleins feux sur le produit : Quincaillerie de gréement YOKE

Soucieux du prix, de la qualité et de la fiabilité ? Choisissez YOKE, et obtenez les trois sans faire de sacrifice. Les émerillons YOKE sont fabriqués avec des matériaux de la plus haute qualité et sont galvanisés pour une résistance à la corrosion et une longue durée de vie.

POURQUOI UTILISER DES CROCHETS PIVOTANTS ?

Les crochets pivotants se déclinent en deux versions. Celles-ci le sont :

Les crochets de positionnement permettent au gréeur d’aligner le crochet tout en se connectant à la charge. Ces crochets ne sont pas conçus pour tourner sous charge, mais seulement pour positionner le crochet au point de prélèvement.
Les véritables crochets pivotants avec coussinets permettent au crochet de tourner librement sous la charge, tandis que l’attelage/montage supérieur pivote pour laisser la charge tourner. Cela permet d’éviter que votre ligne ne se torde.

Il convient d’utiliser des pivots lorsque l’élévateur traite ces problèmes :

Les pivots réduisent les charges de flexion sur les attaches du gréement pour permettre à la charge de se positionner librement.

Les manilles doivent être utilisées à la place des manilles lors des applications où la manille risque de se tordre et d’être chargée au hasard.

FYI : Avant de soulever une charge, assurez-vous qu’il n’y a pas de fissures ou de défauts dans le crochet ou le loquet, et que la chaîne ou le câble métallique n’est pas usé, et en bon état de fonctionnement. Tous les crochets ne sont pas destinés à un lève-personnes plafonnier et tous les pivots ne sont pas destinés à pivoter en cas de sous-charge : il est important de savoir pour quelle application l’appareil que vous utilisez est destiné.

CROCHETS AUTO-BLOQUANTS PIVOTANTS À ÉTRIER Crochets d'amarrage YOKE

Aujourd’hui, le produit Hercules SLR se concentre sur les crochets YOKE Swivel Self-Locking Hooks et certains de leurs produits de levage que nous aimons le plus. Poursuivez votre lecture pour en savoir plus sur les spécifications des crochets autobloquants pivotants YOKE, les conseils d’utilisation et les applications pour lesquelles vous pouvez utiliser les crochets autobloquants pivotants.

CROCHET AUTO-BLOQUANT PIVOTANT À ÉTRIER AVEC DOUILLE

Les crochets YOKE à verrouillage automatique pivotant avec douille(s) en bronze effectuent une sous-charge pivotante complète. Les bagues en bronze de YOKE sont un roulement composé d’un manchon mince, utilisé pour aider le crochet à tourner ou à pivoter avant que vous ne souleviez – pas pendant qu’il supporte une charge.

Facteur de conception de 4:1, testé et certifié. Ces crochets sont destinés aux dispositifs de positionnement et ne sont pas destinés à tourner pendant la suspension d’une charge.

Disponible pour la chaîne de levage Grade 80 dans les tailles : 7/32″, 1/4-5/16″, 3/8″, 1/2″, 5/8″, 3/4″, 7/8″, 1″ et limites de charge nominale : 2 500 lb, 4 500 lb, 7 100 lb, 12 000 lb, 18 100 lb, 28 300 lb, 34 200 lb et 47 700 lb.

ATTELAGE G-80 & G-100 CROCHETS PIVOTANTS AUTOBLOQUANTS AVEC PALIER 

Les crochets YOKE à verrouillage automatique pivotant avec roulement(s) sont un excellent choix pour le levage et permettent d’effectuer un pivotement complet sous charge. Conçu avec un facteur de sécurité de 4:1 et des limites de charge de travail de 7/32″, 1/4-5/16″, 3/8″, 1/2″, 5/8″, 3/4″, 7/8″ et 1″.

Disponible pour la chaîne de levage Grade 80 dans les tailles suivantes : 2,500lbs, 4,500lbs, 7,100lbs, 12,000lbs, 18,100lbs, 28,300lbs, 34,200lbs, 47,700lbs. Disponible pour les chaînes Grade 100 dans les tailles : 6, 7,8, 10, 13, 16, 20, 22, 26mm. Conçu avec un facteur de sécurité de 4:1, et pour les limites de charge utile : 1,4, 2,5, 4,0, 6,7, 10,0, 16,0, 19,0 et 26,5 tonnes.

ÉTRIER G-80 CROCHETS À OEILLET PIVOTANT AUTOBLOQUANT AVEC PALIER  

Les crochets à rotule YOKE sont également disponibles avec un œillet de fixation. Disponible pour les chaînes Grade 80 dans les tailles 7/32″, 1/4-5/16″, 3/8″, 1/2″, 5/8″, 3/4″, 7/8″, 1″ et 1-1/8″. Conçu avec un facteur de sécurité de 4:1 et pour les limites de charge nominale : 2 500 lb, 4 500 lb, 7 100 lb, 7 100 lb, 12 000 lb, 18 100 lb, 28 300 lb, 34 200 lb, 47 700 lb.

QUELLES INDUSTRIES UTILISENT DES CROCHETS AUTOBLOQUANTS À ÉTRIER PIVOTANT ?

Les crochets pivotants autobloquants ne doivent être utilisés pour pivoter sous charge que s’ils sont équipés d’un roulement et sont approuvés par le fabricant pour le levage aérien. Les crochets pivotants autobloquants sont généralement appelés crochets de positionnement, car ils tournent, ce qui facilite grandement le raccordement du gréement à la charge.

Les industries qui utilisent des crochets YOKE à verrouillage automatique pivotant, comprennent :

  • Automobile
  • Construction
  • Exploitation minière
  • Fabrication
  • Usinage
  • Transport

BESOIN D’UN DEVIS ? VOUS AVEZ UNE QUESTION ? APPELEZ-NOUS – NOUS CONNAISSONS LES CÂBLES (EN FIL DE FER) ET TOUT CE QUI CONCERNE LE GRÉEMENT. 

Tout sur l’entretien des grues chez Hercules SLR au Nouveau-Brunswick

crane service in new brunswick

SERVICE DE GRUE AU NOUVEAU-BRUNSWICK

POURQUOI HERCULES SLR ? 

service de crane

Nous sommes votre guichet unique. Pourriez-vous faire trois arrêts différents le matin pour obtenir votre sucre, votre lait et votre café moulu pour votre café du matin ? Bien sûr que non – Pourquoi votre service de grue devrait-il être différent ?

Hercules SLR offre des certifications de grues et des inspections certifiées LEEA, des réparations, de l’entretien préventif et prédictif (pour que vous puissiez réussir ces inspections !) et des pièces et accessoires de grues comme des élingues en câble métallique, des palans et tout ce dont vous avez besoin pour lever.

Si vous travaillez dans la construction, la gestion de projets industriels ou même dans un entrepôt, vous êtes probablement confronté à votre part de défis – Et les grues. Et, probablement aussi votre part de problèmes de grues. Votre appareil de levage aérien ne devrait pas être l’un de ces défis.

Saviez-vous que Hercules SLR au Nouveau-Brunswick offre la location de grues, d’équipement, d’accessoires et de services ? C’est ce que nous faisons !

Lorsque vous passez une longue journée à soulever, à hisser et à tirer, votre corps a probablement des douleurs. Saviez-vous que votre grue n’est pas différente ? Tout comme un haltérophile doit prendre soin de son corps, surveiller ce qu’il mange et même s’assurer que la paume de ses mains est prête à soulever, votre grue a besoin d’un niveau similaire de soins.

Poursuivez votre lecture pour découvrir quels types de grues Hercules SLR services, l’équipement et les produits que nous entretenons, vendons et inspectons et pourquoi l’entretien de votre grue vous bénéficie à long terme.

HERCULES SLR OFFRE LES SERVICES SUIVANTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUELS TYPES DE GRUES HERCULES SLR OFFRE-T-ELLE ?

Si vous avez besoin d’un service ou d’une location d’appareils de levage aériens, vous êtes au bon endroit. Quels types de grues entretenons-nous ? Nous entretenons toutes les classes de grues, en particulier :

  • Ponts roulants et ponts roulants
  • Grue aérienne à roulement supérieur
  • Sous la grue suspendue en marche
  • Grue modulaire
  • Grues à portique
  • Grues à tour
  • Grues ferroviaires routières
  • Grues flottantes
  • Grues aériennes
  • Grue à flèche

Vous avez un type de grue dont vous avez besoin, mais nous n’en avons pas parlé ici ? Appelez-nous, on s’occupe de tout.

COMBIEN COÛTE L'INSPECTION DES GRUES ?

Nous savons que votre principale préoccupation est probablement le prix. « Combien coûtera cette inspection, cette réparation, cet entretien préventif, etc. ? » Malheureusement, ce coût variera probablement en fonction de facteurs comme le type de service ou de pièce dont vous avez besoin.

Les coûts spécifiques varieront – Comme nous l’avons déjà dit dans les blogues précédents, il y a de nombreuses pièces d’une grue ou différents types de service dont vous pourriez avoir besoin, allant des réparations sous le crochet, des réparations à l’acier de charpente ou des inspections à la flèche ou à un autre composant de grue.

  • Temps d’arrêt : Cela peut nuire à la productivité lorsqu’une grue est hors service, et le temps d’arrêt associé à l’arrêt ou à la mise en pause d’un projet peut être coûteux – Rapidement, aussi.
  • Productivité : Lorsque les inspections ou les essais sont effectués par une personne compétente/qualifiée, ils peuvent identifier les problèmes et les réparations peuvent être programmées pendant les périodes plus lentes, de sorte que vous ne perturbez pas le travail et que vous savez que votre grue fonctionne de façon fiable et en douceur pendant les périodes de pointe de votre entreprise.
  • Tranquillité d’esprit : Sachez que votre équipement fonctionne bien et qu’il est prêt à fonctionner, sachez si une réparation ou un remplacement d’équipement est moins coûteux et que votre équipe est en sécurité.

QU'EST-CE QUE J'Y GAGNE ?

Nous savons que la » maintenance préventive » peut sembler être un gaspillage d’argent pour votre organisation. Cependant, comme nous l’avons déjà mentionné, l’entretien préventif peut en fait réduire les coûts qui, à terme, peuvent devenir encore plus élevés que les coûts de réparation.

  • Réduire le travail physique des employés.
  • Respecter les échéances du projet et respecter le calendrier.
  • Réduire les coûts de réparation, prévenir les dommages futurs et éliminer les pannes imprévues de l’équipement.
  • Protégez votre investissement.
  • Et enfin, (celui que vous connaissez probablement), parce que vous devez le faire – c’est la loi.

INSPECTION DES GRUES : OÙ, QUAND ET À QUELLE FRÉQUENCE ?

INSPECTION DES GRUES : OÙ, QUAND ET À QUELLE FRÉQUENCE ?

Il existe de nombreux types de grues, et votre lieu de travail disposera (devrait disposer) d’un solide programme d’inspection pour chaque type. La fréquence des inspections dépend d’un certain nombre de choses, comme :

  • La fréquence d’utilisation de la grue et le moment où elle est utilisée,
  • La classe de service à laquelle appartient la grue,
  • À quoi ça sert et à quel type d’inspection on procède.

Selon l’Association canadienne de normalisation, les inspections de grues devraient respecter les normes de l’ISO (Organisation internationale de normalisation), plus précisément ISO 4309 et ISO 9927-1.

Vous avez de la difficulté à faire le suivi pour votre entreprise ? Nous savons, et nous avons écouté. Recevez le service de grue de Hercules SLR et accédez à notre service gratuit de gestion d’actifs, CertTracker.

Qu’est-ce qu’il y a de si bien avec CertTracker ?  

  • Base de données en ligne sécurisée : Conservez l’historique complet de vos actifs opérationnels dans un seul endroit sécurisé.
  • Alertes : CertTracker avertira la direction en cas d’échec des inspections, des réparations et des détails des bons de travail – il vous indiquera également quand vous êtes en retard pour les inspections et les réparations.
  • Accès facile : CertTracker utilise des puces RFID pendant que les ordinateurs de poche capturent les opérations d’inspection et de maintenance, ce qui élimine le besoin de saisir manuellement les données. Il capture l’équipement lorsqu’il est en service ou hors service, les transferts d’emplacement et toutes les données sont envoyées à la base de données en ligne pour que vous sachiez exactement où il se trouve, quand vous le saisissez. Si ce n’est pas suffisant, il convertit également les unités de mesure instantanément pour une utilisation facile sur site.
  • Personnalisation : Suivez ce que vous devez suivre. Demandez à votre équipe ou à votre fournisseur de services de consigner les inspections quotidiennes, l’entretien prévu, les inspections annuelles ou d’autres dates importantes. Chaque inspection est horodatée par l’utilisateur afin que votre dossier de vérification soit toujours exact et fiable. Trouvez des actifs spécifiques par numéro d’identification, emplacement, propriétaire, etc. – Selon vos préférences.
  • Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : CertTracker est en ligne et toujours ouvert.

QU’EST-CE QUI POURRAIT MAL TOURNER ? 

Les inspections permettent de vérifier un certain nombre de points. Il est important que votre grue fasse l’objet d’un entretien régulier : plus vous évitez les inspections appropriées, plus il devient long, coûteux et inefficace d’utiliser et d’entretenir la grue, et plus vous perdez du temps à le faire.

AU NOUVEAU-BRUNSWICK, NOUS OFFRONS AUSSI :

Hercules SLR au Nouveau-Brunswick fabrique également des roues d’égreneuses, ou poulies. Les roues d’égreneuse sont un moyen pratique, économique et peu coûteux d’élever et d’abaisser une charge.

Hercules SLR à Moncton et à Saint John, au Nouveau-Brunswick, fabrique des roues d’égreneuse sur mesure, à charge nominale pour utilisation dans les raffineries.

red gin wheel pulley

 

 

 

 

 

 

 

 

POURQUOI HERCULES SLR ? WATCH.


BESOIN D’UN DEVIS ? VOUS AVEZ UNE QUESTION ? APPELEZ-NOUS – NOUS CONNAISSONS LES CÂBLES (D’ACIER).  

Herc How-To : Restez au frais tout en travaillant sous une chaleur extrême

comment prévenir et traiter les maladies liées à la chaleur

Soyez cool : Comment vaincre la chaleur extrême au travail

Le temps chaud n’est pas la norme au Canada, mais pendant quelques beaux mois par année, il fait chaud dehors. Même si nous sommes excités, cela peut être un problème de sécurité parfois.

Voici quelques conseils que les employeurs et les employés peuvent utiliser pour rester au frais, à l’aise et donc en sécurité lorsque le temps se lève.

Lorsque vous travaillez dans des conditions de chaleur extrême, vous risquez des nausées, des coups de soleil (qui peuvent être plus désagréables que vous ne le pensez), des coups de chaleur, des éruptions cutanées et plus encore.

Lisez ce qui suit pour en savoir plus sur les effets des coups de chaleur sur votre corps, ce que les employeurs et les employés peuvent faire pour les prévenir, les symptômes des problèmes liés à la chaleur à rechercher et comment traiter votre corps lorsque vous surchauffez.

CE QUE LA CHALEUR FAIT À VOTRE CORPS

La chaleur fait plus que vous donner une brûlure (c’est mauvais, c’est aussi mauvais – nous y reviendrons plus tard) et peut entraîner des vomissements, des évanouissements et même la mort.

Un corps humain sain et normal maintient une température interne de 37°C, et se sent généralement plus à l’aise avec une température de l’air comprise entre 20°C et 27°C, et une humidité comprise entre 35 et 60%.

La température du corps ne baisse pas ou n’augmente pas de 1° tout au long de la journée, et ne se produit généralement que lorsque le corps est malade ou que les conditions environnementales sont inhabituelles, mais la chaleur a toujours des effets négatifs sur le corps. Les différences de température corporelle interne de moins de 1 °C sont normales et peuvent varier selon l’heure de la journée, l’activité physique et même l’humeur.

Au fur et à mesure que l’environnement extérieur se réchauffe, le corps se réchauffe aussi. Votre’thermostat interne’ introduira plus de sang dans votre peau et produira plus de sueur. Cela signifie que le corps augmente la quantité de chaleur qu’il perd pour donner un sens à la charge thermique.

Lorsque les environnements sont chauds, le taux de » gain de chaleur » est supérieur au taux de » perte de chaleur » et la température du corps commence à augmenter. Cette augmentation entraîne des maladies liées à la chaleur.

Quand votre corps commence à chauffer trop, vous pouvez devenir :

  • Irritable
  • Incapacité de se concentrer ou de se concentrer sur des tâches mentales
  • Perte de la capacité d’accomplir des tâches qualifiées ou des travaux lourds

Une surexposition à la chaleur peut entraîner :

  • Œdème thermique : Gonflement (généralement dans les chevilles) causé par le travail dans des environnements chauds.
  • Éruptions de chaleur : L’inflammation, qui cause de minuscules points rouges qui piquent pendant l’exposition à la chaleur en raison de l’obstruction des glandes sudoripares.
  • Crampes de chaleur : Vous pourriez ressentir des douleurs aiguës dans les muscles en plus des autres symptômes du stress dû à la chaleur que nous énumérons ci-dessus. Les crampes causées par la chaleur sont causées lorsque votre corps ne parvient pas à remplacer la sueur perdue par du sel, et se produisent souvent lorsque vous buvez trop d’eau et ne la remplacez pas par suffisamment de sel (électrolytes).
  • Syncope de chaleur : Étourdissements et évanouissements causés par la chaleur et causés par un débit sanguin insuffisant vers le cerveau pendant que quelqu’un est debout. Cela se produit habituellement lorsque les gens ne sont pas habitués à leur environnement (ils ne s’y habituent pas) et que leur corps perd des liquides corporels à cause de la transpiration, de l’abaissement de la tension artérielle et de la formation de flaques de sang dans les jambes. Heureusement, la récupération est très rapide lorsque vous vous reposez simplement dans un endroit frais.
  • Insolation : C’est le type le plus grave de maladie liée à la chaleur. Les signes d’un coup de chaleur comprennent une température corporelle supérieure à 41 °C et une perte totale ou partielle de conscience. Il existe deux types de stress thermique, l’un où la victime ne transpire pas et l’autre où elle transpire.

COUP DE CHALEUR : CE QUE LES EMPLOYEURS PEUVENT FAIRE

En tant qu’employeur, vous avez la responsabilité de créer l’environnement le plus sécuritaire possible pour les travailleurs.

En vertu de l’alinéa 25(2)h) de la Loi sur la santé et la sécurité au travail, les employeurs des lieux de travail de compétence fédérale ont la responsabilité de prendre toutes les précautions raisonnables dans les circonstances pour la protection d’un travailleur. Cela comprend les précautions à prendre pour protéger les travailleurs lorsqu’ils travaillent sous l’effet de la chaleur ou avec des procédés qui utilisent la chaleur.

Il est important de noter que le travail en chaleur peut avoir des répercussions sur toutes sortes de milieux de travail, et pas seulement sur les milieux extérieurs. Les lieux de travail comme les cuisines industrielles ou tout autre endroit où l’on brûle du combustible, en particulier dans une zone qui pourrait devenir un entrepôt fermé – les zones d’expédition et de réception sont un bon exemple de cela.

En tant qu’employeur, vous devez fournir :

  • Formation, instruction et supervision pour accomplir leur travail en toute sécurité : Il s’agit notamment de fournir aux employés une compréhension de l’ensemble des procédures de travail, de la façon d’utiliser les outils et l’équipement en milieu de travail, des connaissances sur les dangers prévisibles en milieu de travail et de leur fournir de la documentation lorsque la formation est donnée.
  • Comités de santé et de sécurité : Les employeurs de compétence fédérale ayant un certain nombre d’employés (le nombre varie d’une province à l’autre) et ont la responsabilité d’établir un comité de santé et de sécurité au travail, qui est considéré comme un élément important du système de responsabilité interne. Dans les organisations comptant 300 employés ou plus, un comité d’orientation en matière de santé et de sécurité doit être établi. Les comités d’orientation en matière de santé et de sécurité servent à changer les questions qui ne peuvent être traitées par les comités de santé et de sécurité individuels. Dans les milieux de travail comptant 20 employeurs ou moins, un représentant en santé et sécurité devrait être établi.
  • Enquête : Les employeurs doivent enquêter sur les plaintes des employés et les accidents/blessures. Ils doivent signaler les incidents graves au Programme du travail dans les 24 heures et signaler les industries ayant une incapacité temporaire ou permanente dans les 14 jours suivant leur survenance.
  • Inspection : Des inspections doivent être effectuées pour s’assurer que les problèmes de santé et de sécurité sont réglés avant qu’ils ne puissent causer des blessures.

Voici ce que les employeurs et les employés peuvent faire pour rendre le travail en chaleur plus confortable :

  • Utiliser des ventilateurs ou d’autres mesures de refroidissement mécanique
  • Porter des vêtements légers et amples
  • Augmenter la fréquence des pauses et réduire l’activité physique laborieuse lorsque les températures maximales apparaissent.
  • Buvez des boissons froides sans sel, caféine ou alcool, qui peuvent vous déshydrater.
  • Mettre en œuvre des mesures pour créer de l’ombre – par exemple, des parapluies, des moustiquaires ou des tente

faits sur le travail avec un coup de chaleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUP DE CHALEUR : CE QUE LES EMPLOYÉS PEUVENT FAIRE

Les employés ont la responsabilité et le mot à dire lorsqu’il s’agit de se protéger de la chaleur.

Pour les employés, la partie 2 du Code canadien du travail précise certaines tâches que les employés doivent accomplir pour se protéger au travail.

Il s’agit de tâches que les employés canadiens doivent accomplir (pour tous les types de travail) afin de demeurer en sécurité :

L’UTILISER OU LE PERDRE

  • Utiliser tout le matériel, l’équipement, les dispositifs et les vêtements de sécurité fournis par l’employeur et destinés à protéger les employés.

ÉCOUTEZ

  • Suivre les procédures et les instructions relatives à la santé et à la sécurité des employés.

NE SOYEZ PAS UN NELLY NÉGATIF

  • Coopérer avec toute personne dans l’exercice d’une tâche ou d’une fonction exigée par le Code.

CE N’EST PAS DE LA FRIME SI TU SAUVES UNE VIE

  • Signaler à l’employeur toute chose ou circonstance susceptible de présenter un danger pour les employés ou toute autre personne sur le lieu de travail, signaler à l’employeur tout accident du travail, maladie professionnelle ou autre événement dangereux qui vous a blessé ou a blessé une autre personne, et signaler à l’employeur toute situation que vous croyez constituer une infraction à la partie II du Code par l’employeur, un autre employé ou toute autre personne.

LES ACTIONS PARLENT PLUS FORT QUE LES MOTS

Se conformer à toutes les directives verbales ou écrites données par un agent de santé et de sécurité ou un agent d’appel.

ÉCRIRE EN ARRIÈRE

Répondre par écrit aux directives d’un agent de santé et de sécurité ou faire rapport à la demande de l’agent de santé et de sécurité.

Voici quelques conseils et mesures que les employés devraient prendre pour se protéger de la chaleur au travail :

SAVOIR LES SIGNES 

  • Reconnaissez les signes d’un coup de chaleur, non seulement pour vous-même, mais aussi pour vos collègues. Les personnes qui souffrent d’un coup de chaleur ne voient souvent pas leurs propres signes, de sorte qu’être capable de remarquer les symptômes chez les autres aidera à garder tout le monde en sécurité sur le site.
  • Les symptômes d’un coup de chaleur comprennent :
    • Maux de tête
    • Nausées
    • Peau sèche et chaude
    • Confusion/Hallucinations
    • Crises d’épilepsie
    • Perte de conscience partielle à complète

TRAVAIL DANS DES TEMPÉRATURES EXTRÊMES : LA LÉGISLATION 

Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, la législation peut être un peu vague en ce qui concerne les règles et les règlements sur ce que les employeurs doivent faire pour assurer la sécurité des employés en ce qui a trait aux coups de chaleur, et souvent ces normes et règlements diffèrent à l’échelle provinciale.

En général, il n’y a pas de température spécifique au niveau fédéral au Canada où le travail ne peut être effectué, cependant, la température peut être un facteur de risque pour des dangers potentiels qui rendent le travail dangereux. Dans ces cas, les employeurs et les employés ont la responsabilité d’ajuster les conditions ou le droit de refuser de travailler si la température crée des dangers.

Quelle en est la raison ? Il y a des facteurs qui contribuent à la limite d’exposition (le temps pendant lequel un travailleur peut être exposé en toute sécurité à une condition comme la chaleur) au-delà de la seule température. Il y en a qui le sont :

  • Humidité relative
  • Exposition à d’autres sources de chaleur
  • Circulation et débit d’air
  • Exigences de travail
  • Si les travailleurs sont acclimatés à la charge de travail dans les conditions suivantes
  • Si les travailleurs ont des vêtements et un EPI appropriés
  • Quantité de travail par rapport à la quantité de pauses

Comme nous l’avons mentionné plus haut, il n’y a pas une seule température magique où le travail est annulé, mais chaque province a une loi qui décrit les températures suggérées pour différents milieux de travail et conditions, particulièrement ceux des emplois industriels.

Une autre façon pour les employeurs, les gestionnaires ou les superviseurs de déterminer si la chaleur peut être dangereuse est d’utiliser les valeurs TLV®. Parfois, on s’en sert comme d’une loi, parfois comme d’une ligne directrice à l’échelle provinciale.

Ce tableau représente les critères d’exposition des travailleurs au stress thermique et sert de ligne directrice (et parfois de loi) aux employeurs pour déterminer quand le travail peut être dangereux.

 

 

 

Il convient également de noter que les valeurs TLV® sont sujettes à changement chaque année. Les niveaux de travail sont définis comme suit :

REPOS : Assis

LIGHT WORK : Assis, debout pour contrôler des machines, travaux légers à la main ou au bras

TRAVAIL MODÉRÉ : Travail modéré des mains et des bras, légère poussée ou traction,

BEAUCOUP DE TRAVAIL : Travail intense des bras et du tronc, travail à la pelle et au pic, creuser, porter, pousser/tirer de lourdes charges et marcher à un rythme rapide.

TRÈS LOISIÈRE : Activité intense à un rythme allant du plus rapide au plus rapide.

JE N’AI PAS PRIS LES BONNES PRÉCAUTIONS ET MAINTENANT JE ME SENS MALADE ET J’AI DES VERTIGES – QUE DOIS-JE FAIRE ? 

Voici quelques mesures de premiers soins que vous devriez prendre lorsque vous voyez quelqu’un qui souffre de symptômes liés à la chaleur.

  • Appelez le 911.
  • Déplacez-les dans un endroit plus frais et ombragé.
  • Restez avec la personne jusqu’à l’arrivée des secours.
  • Enlevez vos chaussures, vos chaussettes et autant de vêtements que possible.
  • Appliquer de l’eau fraîche ou des lingettes sur la tête, le visage, le cou, les aisselles et l’aine.
  • Ne forcez pas la personne à boire du liquide.

POUR DES LECTURES CONNEXES, CONSULTEZ NOS BLOGS :

POURQUOI UNE FORMATION EN ESPACE CONFINÉ ?

LE CANNABIS : AU-DELÀ DE LA CULTURE ET DE LA RÉCOLTE

FORMATION MARDI | LES 4 PRINCIPAUX DANGERS LIÉS AUX ESPACES CLOS


HERCULES SLR ASSURE L’ENTRETIEN, L’INSPECTION ET LA RÉPARATION DES ÉQUIPEMENTS DE GRÉEMENT.

BESOIN D’UN LÈVE-PERSONNES ? ÉCRIVEZ-NOUS, OU APPELEZ-NOUS !

INFO@HERCULESSLR.COM  1 (877) 461-4876


Hercules SLR fait partie du groupe de sociétés Hercules, avec des emplacements et des entreprises uniques d’un océan à l’autre. Nous fournissons des services d’arrimage, de levage et de gréement pour les secteurs au Canada et à l’étranger. Hercules SLR dessert les secteurs de l’énergie, du pétrole et du gaz, de la fabrication, de la construction, de l’aérospatiale, des infrastructures, des services publics, des mines et de la marine.

Hercules Group of Companies est composé de: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales et Wire Rope Atlantic.

Nous avons la capacité de fournir toute solution de levage dont votre entreprise ou votre projet aura besoin. Appelez-nous dès aujourd’hui pour plus d’informations. 1-877-461-4876 ou par courriel info@herculesslr.com


SOURCES:

  • https://www.ccohs.ca/oshanswers/phys_agents/max_temp.html
  • https://www.cos-mag.com/occupational-hygiene/30594-7-ways-to-beat-the-heat-when-working-outdoors/
  • https://www.canada.ca/en/employment-social-development/services/health-safety/workplace-safety.html

Empoisonnement au monoxyde de carbone : Le tueur silencieux

soudeur portant un masque de protection

Qu’est-ce qui est inodore, incolore, insipide et peut vous tuer presque instantanément ? Monoxyde de carbone (CO).

L’empoisonnement au monoxyde de carbone est une réalité pour tout le monde, pas seulement pour ceux qui travaillent dans les métiers industriels.

L’empoisonnement au monoxyde de carbone peut se produire au fil du temps ou en un instant, selon le niveau de monoxyde de carbone dans l’air. Certains espaces sont plus sujets à l’empoisonnement au monoxyde de carbone que d’autres, par exemple, les espaces clos sont plus susceptibles de présenter un risque d’empoisonnement au CO.

Le monoxyde de carbone est produit lorsque vous brûlez :

  • Huile
  • Charbon
  • Gaz
  • Bois
  • Propane
  • Gaz naturel
Comme nous le mentionnons plus haut, il est particulièrement mortel lorsqu’il est brûlé dans un espace clos avec peu de circulation d’air ou d’écoulement.   
 
Dans ce blog, nous couvrirons ce qu’est exactement le monoxyde de carbone, comment et s’il peut être traité, comment vous pouvez prévenir l’empoisonnement au CO, quels sont les symptômes et les mesures que les employeurs et employés doivent prendre pour minimiser le risque d’exposition dangereuse.  
 
QU’EST-CE QUE LE MONOXYDE DE CARBONE ?

Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le monoxyde de carbone est un gaz inodore, insipide et incolore inflammable. Le monoxyde de carbone se trouve dans de nombreuses autres substances, comme l’air que nous respirons – La quantité de CO dans l’air est d’environ 0,2 partie par million (ppm), ce qui ne nuit pas aux humains.

En cas d’augmentation des concentrations (généralement autour de 150 ppm ou plus), le monoxyde de carbone devient mortel.   

OK, ALORS QU’EST-CE QU’UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ?

L’empoisonnement au monoxyde de carbone se produit lorsque du CO est inhalé et s’accumule dans la circulation sanguine.  

Le corps déplace l’oxygène dans vos globules rouges avec du monoxyde de carbone. Votre circulation sanguine ne peut pas envoyer d’oxygène aux organes vitaux comme le cerveau, le cœur et les tissus nerveux pour qu’ils puissent fonctionner. Cela conduit à l’inconscience, et si elle s’aggrave, à la mort. 

Il est important de noter que le monoxyde de carbone est également toxique pour les animaux. 

EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE : QUELS SONT LES SYMPTÔMES ?

Les symptômes d’empoisonnement au CO peuvent apparaître rapidement ou lentement au fil du temps, selon la quantité dans l’air, la taille de l’individu et son activité musculaire et la durée de son exposition au CO.

De nombreux signes d’empoisonnement au CO ressemblent à ceux de la grippe. Les symptômes d’empoisonnement au monoxyde de carbone comprennent :

  • Maux de tête
  • Nausées/Vomissements
  • Difficulté à respirer
  • Étourdissements
  • Confusion
  • Douleur thoracique
  • Douleurs à l’estomac

Si quelqu’un dort ou est intoxiqué, il est probable qu’il ne présentera pas de symptômes, mais qu’il succombera quand même à un empoisonnement au CO. Toute personne exposée à un empoisonnement au CO sera affectée, peu importe son état de santé, sa taille ou son sexe, même si le moment où les symptômes et la maladie apparaissent peut différer.

Même les cas d’empoisonnement au dioxyde de carbone qui ne sont pas considérés comme graves peuvent avoir des effets durables sur la santé. Certains d’entre eux incluent :

  • Dommages cérébraux
  • Dommages cardiaques
  • Dommages aux organes
EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE : QUEL TYPE DE TRAVAIL PRODUIT DU MONOXYDE DE CARBONE ?

Vous savez probablement maintenant que l’empoisonnement au monoxyde de carbone peut avoir des répercussions sur n’importe qui, que ce soit au travail, à la maison ou à l’école, toutes sortes d’environnements peuvent produire du CO.

L’un des plus grands producteurs de monoxyde de carbone dans le monde sont des catastrophes naturelles ou des sources naturelles, comme les incendies de forêt, mais les travailleurs doivent quand même être prêts à travailler pour produire du monoxyde de carbone, surtout lorsqu’il se produit dans des zones où la circulation de l’air est limitée. Le monoxyde de carbone brûle bien lorsqu’il est mélangé à l’air, ce qui peut être explosif en quantité suffisante.

Lorsqu’il s’agit de monoxyde de carbone au travail, il y a quelques types de travail différents qui peuvent produire des niveaux nocifs de monoxyde de carbone s’ils ne sont pas gérés correctement.

Certains emplois, ou des facteurs liés aux emplois qui peuvent produire des niveaux dangereux de monoxyde de carbone, comprennent :

  • Soudage
  • Véhicules de travail
  • Générateurs portables
  • Moteurs, (ex. moteurs à combustion interne)
  • Outils à essence
  • Incendie/Explosions
  • Chauffages au gaz naturel
  • Fours, fours ou chaudières
  • Fumée de cigarette
EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE : PRÉVENTION

Il existe de nombreuses mesures que vous pouvez prendre pour prévenir l’empoisonnement au monoxyde de carbone au travail.

Que fait le monoxyde de carbone à l’organisme au fil du temps ? Jetez un coup d’œil au tableau ci-dessous :

Les employeurs peuvent le faire :

  • Installez un système de ventilation qui élimine le monoxyde de carbone des aires de travail.
  • Entretenir les chauffe-eau et les appareils de chauffage, les cuisinières et les cuisinières à gaz.
  • Utiliser des solutions de rechange à l’équipement alimenté au gaz
  • Installez et utilisez un détecteur de monoxyde de carbone – Choisissez un détecteur qui déclenchera l’alarme avant que le monoxyde de carbone n’atteigne des niveaux dangereux.
  • N’utilisez pas d’outils à essence dans les endroits mal ventilés.
  • Vérifier régulièrement la qualité de l’air dans les endroits où l’on produit du monoxyde de carbone.
  • S’assurer que les employés sont formés et qu’ils portent l’EPI approprié pour le travail et les conditions de travail.
EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE : TRAITEMENT

Si vous soupçonnez quelqu’un d’avoir été victime d’un empoisonnement au monoxyde de carbone, composez immédiatement le 911. Enlevez-les de la zone affectée par le monoxyde de carbone seulement si vous portez l’EPI approprié pour vous protéger – souvenez-vous que près de 60 % des décès en espace clos surviennent lorsque des travailleurs tentent de sauver d’autres personnes. 

Tout d’abord, un échantillon de sang est prélevé pour déterminer si vous avez un empoisonnement au monoxyde de carbone. 

Pour ce qui est du traitement, il y a différentes mesures à prendre. NE considérez PAS cela comme un guide de ce qu’il faut faire, mais plutôt comme des choses auxquelles vous pouvez vous attendre d’un traitement à l’hôpital en fonction de votre taux de monoxyde de carbone. 

Pour le traitement, peut-être : 

  • Faire respirer de l’air frais ou de l’oxygène pur à la personne empoisonnée. 
  • Placez la personne dans une chambre à haute pression qui force l’oxygène dans le corps.  

Vous voulez d’autres conseils pour faire face au monoxyde de carbone ? Ouvrez la Hercules SLR Toolbox et trouvez des quiz, des infographies et des vidéos pour faire de votre prochaine réunion de sécurité un événement qui leur tient vraiment à cœur. 


POUR DES LECTURES CONNEXES, CONSULTEZ NOS BLOGS :

10 CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ DES CHARIOTS ÉLÉVATEURS

RENCONTREZ VOTRE DIRECTEUR DE TERRITOIRE, MARC-ANTOINE NOLIN

L’ACADÉMIE DE FORMATION HERCULES : LES EMPLOYÉS APPRENNENT L’INDUSTRIE



HERCULES SLR ASSURE L’ENTRETIEN, L’INSPECTION ET LA RÉPARATION DES ÉQUIPEMENTS DE GRÉEMENT.

BESOIN D’UN LÈVE-PERSONNES ? ÉCRIVEZ-NOUS, OU APPELEZ-NOUS !

INFO@HERCULESSLR.COM  1 (877) 461-4876

 


Hercules SLR fait partie du groupe de sociétés Hercules, avec des emplacements et des entreprises uniques d’un océan à l’autre. Nous fournissons des services d’arrimage, de levage et de gréement pour les secteurs au Canada et à l’étranger. Hercules SLR dessert les secteurs de l’énergie, du pétrole et du gaz, de la fabrication, de la construction, de l’aérospatiale, des infrastructures, des services publics, des mines et de la marine.

Hercules Group of Companies est composé de: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales et Wire Rope Atlantic.

Nous avons la capacité de fournir toute solution de levage dont votre entreprise ou votre projet aura besoin. Appelez-nous dès aujourd’hui pour plus d’informations. 1-877-461-4876 ou par courriel info@herculesslr.com

Apprenez à connaître votre directeur régional des ventes, Steve Hanes

gréeur à côté d'une bobine de câble d'acier géante

Apprenez à connaître votre directeur régional des ventes, Steve Hanes

Parlez-nous de votre formation scolaire ou professionnelle : 

J’ai travaillé tout au long de mes études et j’apprenais à devenir technicien en informatique et programmeur. Avec un peu d’aide de l’économie et en me mariant, mon chemin m’a mené à la vente.

Pouvez-vous nous parler de votre expérience professionnelle avant de rejoindre Hercules SLR ?

Pendant plus de 19 ans, j’ai travaillé dans l’industrie automobile – j’ai commencé dans la station de lavage d’un concessionnaire automobile, j’ai gravi les échelons jusqu’au poste de conseiller technique, puis de directeur technique adjoint. J’ai passé huit ans comme directeur de service chez Honda, Toyota et Saturn. Après cela, j’ai passé trois ans en tant que directeur général dans la vente après-vente pour les voitures d’importation.

C’était le tremplin pour apprendre à vendre à l’extérieur et à fonctionner dans d’autres lieux que l’emplacement. En 2006, j’ai été embauché par Unalloy IWRC et je suis devenu représentant des ventes techniques, et c’est alors que je me suis finalement joint à cette grande industrie en constante évolution !

Pourquoi avez-vous décidé de travailler pour Hercules SLR ?

Hercules SLR m’a donné l’occasion de passer du poste de directeur des ventes d’une autre succursale à celui de directeur de succursale à la succursale nouvellement ouverte de Hamilton (Ontario).

Avec des responsabilités à la fois dans les Opérations et les Ventes, ce fut une excellente opportunité de croissance dans l’industrie du gréement et du levage.

Où avez-vous voyagé pendant votre séjour chez Hercules SLR, et où avez-vous le plus aimé voyager ?

Avec Hercules SLR, j’ai eu plusieurs rôles dans nos succursales de l’Ontario – Brampton, Hamilton, Sarnia et Sudbury, et plusieurs fois à Dartmouth, en Nouvelle-Écosse, pour des réunions et de la formation, ce qui était ma première visite sur la côte Est.

Y a-t-il un endroit où vous aimeriez voyager à l’avenir avec Hercules SLR ?

J’espère visiter éventuellement toutes les succursales et villes où Hercules SLR est présent d’un océan à l’autre !

Quelle est la chose dont vous êtes le plus fier dans votre carrière chez Hercules SLR ?

Hercules SLR m’a aidé à faire progresser ma carrière dans les opérations, la vente et les voyages.

Ai-je mentionné quand j’ai été embauché il y a plus de 12 ans en tant que conseiller technique des ventes et que je n’avais aucune expérience technique dans cette industrie ? J’avais le désir d’apprendre, de m’entraîner et de demander de l’aide, et maintenant j’ai confiance en mon titre.

Hercules SLR m’a également permis de coacher et de diriger d’autres membres du personnel, ce qui est très gratifiant sur le plan personnel. J’apprends encore à être la personne que je veux être au travail et, surtout, à la maison.

Qu’est-ce qui vous plaît le plus dans l’industrie de l’arrimage, du levage et du gréement ?

On m’a posé cette question à plusieurs reprises et depuis que j’ai changé d’industrie, ce que j’ai appris, c’est qu’il ne s’agit pas de vendre à partir d’un catalogue ou de prendre des commandes, il s’agit de passer des commandes.

Nous avons une affiche qui dit » Service à valeur ajoutée » et ce n’est pas seulement une affiche sur le mur. J’ai travaillé à l’aciérie, à la marine, aux tours, aux carrières, à la foresterie, aux moulins à vent, aux usines d’assemblage, aux grues mobiles ou à tour, aux chantiers de construction, et ils doivent tous déplacer quelque chose, que ce soit des matériaux de construction, des meubles ou des pièces.

Une chose que j’ai appréciée au fil des ans, ce sont les clients et les relations que j’ai bâties – ils sont parmi les plus solides que je puisse imaginer. J’ai même gardé contact avec certains d’entre eux après leur retraite ! #Pas seulement un vendeur.

Donnez-nous quelques conseils pour les personnes qui travaillent ou qui veulent travailler dans un environnement industriel :

Cette industrie a quelque chose pour tout le monde, à tous les niveaux, du travail en atelier à la fabrication d’élingues qui déplacent et soulèvent le monde, en passant par les ventes internes, les ventes externes, les gréeurs, les inspecteurs, les formateurs et les opérations. Je pourrais continuer, mais si quelqu’un veut faire partie d’une équipe pour aider et travailler en partenariat avec toutes les autres industries.

Ne manquez pas l’expertise en gréement chez Hercules SLR – Joignez-vous à notre cours sur les principes de base du gréement à Hamilton, en Ontario, et apprenez à bien le gréer avec Steve Hache pour acquérir une expérience pratique et pratique. Pour en savoir plus, cliquez ici ou envoyez un courriel à sbohm@herculesslr.com ou composez le (905) 790-3112.


HERCULES SLR ASSURE L’ENTRETIEN, L’INSPECTION ET LA RÉPARATION DES ÉQUIPEMENTS DE GRÉEMENT.

BESOIN D’UN LÈVE-PERSONNES ? ÉCRIVEZ-NOUS, OU APPELEZ-NOUS !

INFO@HERCULESSLR.COM  1 (877) 461-4876

 


Hercules SLR fait partie du groupe de sociétés Hercules, avec des emplacements et des entreprises uniques d’un océan à l’autre. Nous fournissons des services d’arrimage, de levage et de gréement pour les secteurs au Canada et à l’étranger. Hercules SLR dessert les secteurs de l’énergie, du pétrole et du gaz, de la fabrication, de la construction, de l’aérospatiale, des infrastructures, des services publics, des mines et de la marine.

Hercules Group of Companies est composé de: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales et Wire Rope Atlantic.

Nous avons la capacité de fournir toute solution de levage dont votre entreprise ou votre projet aura besoin. Appelez-nous dès aujourd’hui pour plus d’informations. 1-877-461-4876 ou par courriel info@herculesslr.com

Accroche-toi, Hooked : Tout sur les crochets à chape, les crochets à oeillets, les crochets à oeillets et plus encore

tout à propos de l'en-tête de blog Hooks

Accroche-toi, Hooked : Tout sur les crochets à chape, les crochets à oeillets, les crochets à oeillets et plus encore

Nous sommes accros aux crochets chez Hercules SLR !

Il existe de nombreux crochets différents utilisés pour le remorquage, la traction, l’arrimage, le levage et le gréement, et chaque type de crochet est livré avec différentes ouvertures, loquets, tailles et plus encore. Les crochets sont souvent utilisés pour créer des assemblages d’élingues (en particulier avec des chaînes), et sont également utilisés dans diverses applications de transport.

Il peut être difficile de s’en souvenir et de savoir à quoi elles servent, c’est pourquoi Hercules SLR veut vous faciliter la tâche. Nous avons conçu ce guide de crochet complet pour sécuriser votre hameçon.

Ce guide des crochets abordera des sujets tels que ce qu’est un dispositif de levage sous le crochet, certains des crochets les plus souvent utilisés pour la fixation et le gréement, y compris les crochets sans tête, les crochets de levage suspendus, les crochets de transport, la signification des différentes » qualités » des crocs et chaînes, les conseils pour la maintenance, les inspections, les normes ASME des crocs, et plus.

Prêt à devenir accro au gréement ? Lisez la suite !

Qu’est-ce qu’un dispositif de levage sous le crochet ?

Un dispositif de levage sous le crochet est » tout dispositif utilisé pour relier une charge à un palan « . L’appareil peut contenir des composants tels que des élingues, des crochets et du matériel de gréement… » Un dispositif de levage sous le crochet est une pièce d’équipement reliée à une grue ou à un autre dispositif de levage qui saisit un article afin qu’il puisse être déplacé ou fixé à un endroit différent.

À cette fin, on pourrait penser que les grues et autres dispositifs de levage sont connus sous le nom de dispositifs de levage « au-dessus du crochet », mais ils sont plus souvent appelés « dispositifs de levage aériens », et sont rarement appelés « au-dessus du crochet ».

Crochets à chape & crochets à oeillets : Quelle est la différence ?

Un crochet à chape se réfère à un crochet avec un point d’attache en forme de U ou un accouplement avec des trous pour enfiler une goupille et assembler votre gréement – Beaucoup de gens comme la goupille amovible pour assembler et désassembler le gréement rapidement et facilement. Les crochets à chape sont utilisés pour les applications sans tête.

Vous entendrez probablement le terme » chape » utilisé pour décrire d’autres pièces de quincaillerie en métal avec un raccord à chape. Les crochets à chape peuvent également être utilisés pour les lève-personnes plafonniers dans de nombreux cas (souvenez-vous qu’ils seront marqués Grade 80 ou plus). 

Un crochet d’œillet (grappin et crochet de glissement sans berceau) est également utilisé pour les lève-personnes sans tête, et est souvent utilisé avec l’équipement d’arrimage.

Alors, quelle est la différence entre les crochets à oeillets et les crochets à chape ? Le point d’attelage/accouplement. Un crochet à œillet a un point d’attache/accouplement arrondi, contrairement à un crochet à chape, qui vient avec une goupille fendue à enfiler à travers le trou. Tous deux peuvent être utilisés pour le levage aérien, mais on les trouve aussi souvent à côté des dispositifs d’arrimage pour le transport et des dispositifs de gréement. 

rigger securing large crane hook on building site
Des gréeurs sécurisent un grand crochet sur place.

Levage à l’aide d’un dispositif de levage autre qu’au-dessus de la tête

Transfert

Les chaînes et crochets de grade 70 sont généralement utilisés pour fixer les charges dans les applications de transport. Le grade 80 est utilisé plus souvent, mais le grade 70 continue d’être un choix populaire pour l’arrimage.

Levage par le haut

Arrimage, levage et gréement

Le matériel de gréement est utilisé pour fixer une charge au point de levage d’une grue, et les crochets sont parmi les plus populaires du matériel de gréement.

CROCHET OCULAIRE

  • Il peut y avoir différents types de crochets à oeillets – Les crochets à oeillets sont généralement des crochets à oeillets ou à chape, qui font référence au point d’attache de l’hameçon.

CLEVIS HOOK

  • Un crochet avec une chape d’attelage ou un point d’attache (voir ci-dessus).

CROCHET SWIVEL

  • Un crochet avec un attelage pivotant ou un point d’attache – c’est important.

OEIL/OEIL/OEIL CROCHET DE PALAN

  • Disponible en acier au carbone et en acier allié.

CROCHET FONDERIE

  • Un crochet de fonderie est un type de crochet d’arrêt.

CROCHET GRAB

  • Un crochet d’arrêt n’est habituellement pas muni d’un loquet de sécurité. Il est important de noter que, tout comme les hameçons à chape et les hameçons à saisir, d’autres types d’hameçons peuvent être des hameçons à saisir. Par exemple, les crochets de fonderie sont un type de crochet d’arrêt.

CROCHET COULISSANT

  • Un crochet coulissant a une gorge plus large qu’un crochet d’attrape et est muni d’un loquet de sécurité.

CROCHETS DE TRIAGE 

  • Les crochets de triage ont de larges ouvertures dans la gorge, qui se rétrécissent vers un panier plus étroit. Ils ont une pointe légèrement plus tranchante que les autres crochets et sont utilisés pour saisir rapidement les objets à soulever. Ils sont normalement utilisés par paires, sur des angles abrupts.

REMARQUE : Des verrous de sécurité sont utilisés pour s’assurer que la charge reste connectée dans des conditions de relâchement. Ils n’ont pas de charge nominale et ne devraient jamais être placés sous une charge. Utilisez des crochets de verrouillage, à moins qu’il ne soit pas sécuritaire de le faire.

Crochets d’Hercule

Nous vous aiderons à l’installer correctement. Qu’est-ce qui nous accroche chez Hercules SLR ? Nous portons :

CROCHETS DE LEVAGE À ŒIL
HARMONS SWIVEL
CROCHETS À GODETS SOUDÉS GRADE 80
G-100 CROCHET AUTOBLOQUANT À OEILLET
CROCHET AUTOBLOQUANT À CHAPE G-100
CROCHET PIVOTANT AUTOBLOQUANT G-100 AVEC DOUILLE EN LAITON
G-100 CROCHET PIVOTANT AUTOBLOQUANT AVEC ROULEMENT À BILLES
CROCHET D’ÉLINGAGE À CHAPE G-100
G-100 CROCHET D’ÉLINGAGE POUR OEILLET
G-100 CROCHET DE BENNE À CHAPE À CHAPE
G-100 CONNECTEUR À ÉTRIER ROND G-100
CROCHET D’ÉLINGAGE ROND GRADE 100
G-100 CROCHET D’ACCROCHAGE
CROCHET AUTOBLOQUANT À POIGNÉE PIVOTANTE G-100
G-100 CROCHET DE FONDERIE À OEILLET
CROCHETS EN ALLIAGE POUR PALAN À OEILLET
CROCHET DE PALAN PIVOTANT EN ALLIAGE D’ALUMINIUM
…Et, nous avons des kits de goupilles de charge de rechange pour les crochets à chape de grade 100.

Entretien des crochets

Quand un crochet doit-il être retiré du service ?

Selon la norme ASME B30.10, les crochets doivent être retirés du service lorsqu’ils le sont :

  • Identification du fabricant du hameçon manquant ou illisible ou identification secondaire du fabricant du hameçon. 
  • Identification de charge nominale manquante et/ou illisible
  • Piqûres ou corrosion excessives. 
  • Fissures, dommages et/ou rainures.
  • Toute usure supérieure à 10 % (ou telle que recommandée par le fabricant) de la dimension de la section d’origine du crochet ou de sa goupille de charge.
  • Toute déformation visible, y compris tout pli, torsion ou autre anomalie par rapport au plan du crochet non plié.
  • Toute distorsion qui entraîne une augmentation de l’ouverture de la gorge de 5 %, ne doit pas dépasser 6 mm (1/4 po), ou tel que recommandé par le fabricant.
  • Incapacité de verrouiller ou de verrouiller – Si un crochet a un verrou de sécurité, il doit pouvoir se fermer correctement ou tout crochet autobloquant qui ne se verrouille pas.
  • Fixation et moyens de fixation d’un crochet endommagé, manquant ou défectueux.

Les crochets doivent être inspectés avant, pendant et après utilisation par l’utilisateur. Les crochets d’amarrage doivent également être inspectés périodiquement ou selon les recommandations du fabricant.

Les essais non destructifs sont souvent utilisés pour déterminer s’il y a des défauts, des entailles, des rainures ou toute autre déformation dans les engrenages ou la quincaillerie métalliques, comme les crochets.

70e, 80e, 100e année – Que signifient-ils tous ?

Lorsque nous parlons de » qualité » par rapport aux crochets, nous faisons en fait référence à la qualité de la chaîne qui sera utilisée avec le crochet. Le grade fait référence à la résistance à la traction ou à la rupture de la chaîne

Ça vous convient ? Commençons par le début :

GRADE 70
Grade 70 chain
Grade 70 Chaîne.

NOM: Grade 70 

PROPRIÉTÉS: Chaîne de carbone traitée thermiquement  

INDUSTRIES: Transport

APPLICATIONS: S’utilise comme chaîne d’arrimage ou comme moyen d’arrimage pour le transport.

NE LE FAITES PAS: La chaîne Grade 70 n’est pas conçue pour le levage par le haut – n’utiliser que des chaînes et crochets Grade 70 pour les applications d’arrimage et d’arrimage.

FAITS AMUSANTS: Vous entendrez probablement la chaîne Grade 70 appelée » chaîne du camionneur « . Il est habituellement recouvert d’une couche de chromate d’or qui l’aide à résister à la corrosion, puisque leur charge est continuellement exposée aux éléments extérieurs et des choses comme le sel de la route réduisent également leur efficacité. La couleur dorée aide aussi à rester visible pour les camionneurs.


GRADE 80

NAME: Grade 80 

PROPERTIES: Chaîne en acier traité thermiquement

INDUSTRIES: Gréement, mantuention de matériaux un peu de transport.

APPLICATIONS: La chaîne de grade 80 est le grade minimum pour les lève-personnes plafonniers, et est aussi souvent utilisée dans des applications telles que la récupération, la sécurité et le remorquage. La chaîne Grade 80 est aussi souvent utilisée avec des crochets pour le transport de charges lourdes par camion surbaissé.

NE LE FAITES PAS: N’utilisez pas de chaînes et de crochets de grade 80 qui sont spécifiquement marqués pour l’arrimage dans une capacité de levage aérien. (La chaîne de levage suspendue Hercules SLR est destinée aux applications de levage aérien).

FAITS AMUSANTS: Aura 8 ou 800 pour indiquer qu’il s’agit d’une chaîne ou d’un crochet de grade 100.


GRADE 100  

NAME: Grade 100

PROPERTIES: Chaîne en acier allié

INDUSTRIES: Gréement et levage – Exploitation minière, offshore, construction, manutention et transport maritime

APPLICATIONS: Composant de harnais, populaire pour les lève-personnes plafonniers.

NE LE FAITES PAS: Utilisez n’importe quel crochet pour le gréement – Utilisez au moins un crochet de grade 100 avec chaîne.

FUN FACTS: Aura 10 ou 100 pour indiquer qu’il s’agit d’une chaîne ou d’un crochet de grade 100.


Plus vous en savez

  • Il s’agit de certains des crochets les plus courants dans le domaine du gréement-certains crochets non conventionnels ou moins courants comprennent les crochets de fonderie, les crochets à griffes, les crochets à godets, les crochets en « S », les crochets en alliage, les crochets à plaques et les crochets de tri.
  • Les crochets de levage sont construits avec un facteur de sécurité minimum de 5:1.
  • Les crochets doivent être munis d’un loquet ou d’un verrou de sécurité pour relier l’ouverture de la gorge. Ceci empêche les lignes de charge de se déconnecter. Certains dispositifs de levage suspendus peuvent ne pas être munis d’un verrou de sécurité ou avoir des caractéristiques supplémentaires qui rendent l’utilisation du verrou peu pratique.
  • NDT or non-destructive testing is a good way to check for deformities and defects in metal gear like hooks. We can find abnormalities on the inside and the outside of your metal gear.  
  • Le crochet de levage doit être la partie la plus faible de l’équipement de levage.
  • L’extrémité du crochet doit être dirigée vers l’extérieur, à l’écart de la charge, sans jeu pour éviter que le crochet ne bascule.

POUR DES LECTURES CONNEXES, CONSULTEZ NOS BLOGS :

HERC HOW-TO: ASSEMBLE A CHAIN SLING

CROSBY QUIZ: CAN YOU PASS THIS HOOK INSPECTION QUIZ?

CHAIN SLING INSPECTION: 5 STEPS FOR IN-DEPTH INSPECTION FROM CM


Hercules SLR fait partie du groupe de sociétés Hercules, avec des emplacements et des entreprises uniques d’un océan à l’autre. Nous fournissons des services d’arrimage, de levage et de gréement pour les secteurs au Canada et à l’étranger. Hercules SLR dessert les secteurs de l’énergie, du pétrole et du gaz, de la fabrication, de la construction, de l’aérospatiale, des infrastructures, des services publics, des mines et de la marine.

Hercules Group of Companies est composé de : Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales et Wire Rope Atlantic.

Nous avons la capacité de fournir toute solution de levage dont votre entreprise ou votre projet aura besoin. Appelez-nous dès aujourd’hui pour plus d’informations. 1-877-461-4876 ou par courriel info@herculesslr.com

We Pull Anything! ATV Towing Tips

two riders on atv in woods

We Pull Anything! ATV Towing Tips

You’ve probably heard us mention that we lift anything, but we also pull anything. 

Many of us on the Hercules SLR team are enthusiastic ATV-ers—That’s all-terrain vehicles for all you newbies out there. 

There’s a couple additional things you’ll need before you hit the road, though—You have to get your ATV to the trail, woods or wherever you ride, and it’s illegal to use your ATV on public roads. There’s also a good chance you’ll get stuck in the mud, so it’s essential to have reliable chain, ropes & winches to haul yourself out of a rut. 

atv towing gear
Winch.

Often, ATV’s are transported in a trailer, sometimes a truck (however, most professional sources recommend a trailer to keep your vehicle secure) and a winch (a device used to pull or let a load out) to move your ATV for transport. Many ATV’s come with winches pre-installed, and aircraft cable is commonly used with them. However, some synthetic winch lines have started to appear and rise in popularity. 

ATV TIPS TO SECURE IT SAFELY

The job’s not done when it’s on the ramp—Now comes securing your ATV. 

You likely dropped a pretty penny on your ATV and don’t want it to come crashing down somewhere on the highway. This is why it’s so important to take the same approach with the tie-down process, equipment included. 

To secure your ATV, you’ll need:

  • Ramp and/or Trailer 
  • Webbed nylon tie-down straps/Ratchet Straps 
  • Metal hooks (Snap, wire, flat or delta hooks/rings if strap isn’t equipped with them)

Once your ATV is secure, it should look like it’s supporting a rider, and the wheels should be firmly placed against the trailer. 

It’s also important to make sure your trailer or towing vehicle has the proper rated-capacity to hold the ATV, it has an appropriate amount of tie-down points and your tie-down method complies with the owner’s manual. Take your time loading it onto the trailer, so you don’t over-shoot the trailer and ‘jump’ it, and be sure the trailer, and the ATV are aligned straight with your vehicle. 

Keep the length of your trailer in mind when driving on public roads, take it slow and try to avoid passing other cars if possible. 

ATV TIPS TO TOW IT SAFELY  

Here’s a few members of the Hercules SLR team having fun on their ATV’s.

Okay, so your ATV is secure and you’ve made it to your favourite muddy trail. What else would you possibly need?! 

Like we mention, many ATV’s do have winches, but this isn’t always enough if you’re truly stuck. Their reach might not be enough or they could fail. Some sort of towing line will be invaluable during these situations.

There are many benefits of using a synthetic strap—For example, synthetic strap snapback tends to be less severe & hazardous than say, chain snapback. It also tends to break less than rope, be more durable AND much easier to de-mud. There’s also less risk of cuts on the hand from handling chain or steel, versus synthetic rope, like AMSTEEL Blue.    

Here are some more safety tips for safe muddin’: 

  • NEVER ride alone 
  • Bring or wear at least one piece of hi-vis clothing. Why? Well, if something were to happen and you’re suited-up in camoflauge, it will be extremely difficult for first-responders or search parties to easily locate you. 
  • Keep the distribution of weight in-mind when towing your ATV to avoid tip-over 
  • We can’t repeat this enough—Bring a towing strap and don’t get stuck in the mud! 

What other equipment is beneficial to bring on your ATV rides? Here are some of our suggestions: 

  • Water 
  • Safety gloves
  • First-aid kit 
  • GPS/Phone/Compass 
  • Water-resistant gear (Jackets, ponchos, etc.) 
  • Tools for repair (Tire repair, etc.) 

TOWING EQUIPMENT AT HERCULES SLR:  

CHAIN

  • Standard chain
  • Grade-70 Transport Chain 

SYNTHETIC SLINGS

  • Standard Nylon & Polyester Round Slings
  • Polyester Round Slings 

SYNTHETIC ROPE

  • Amsteel Blue Rope 
  • Manila Synthetic Rope
  • Nylon Synthetic Rope 

TIE DOWN EQUIPMENT

  • Ratchet Straps 
  • Tie-down Cargo Strap with Ratchet
  • Tie-down Cargo Strap with Ratchet 
  • Rubber Tie-down 

WIRE ROPE

  • Aircraft Cable 
  • Standard Wire Rope 

FOR RELATED READING, CHECK OUT OUR BLOGS:

WHICH ROPE HAS THE GREATEST TENSION?

STOP THE SNAP: PREVENT ROPE SNAPBACK

SAMSON K-100 HOIST LINE: THE FIRST SYNTHETIC CRANE ROPE


HERCULES SLR PROVIDES MAINTENANCE, INSPECTIONS & REPAIRS FOR RIGGING EQUIPMENT

NEED A LIFT? GIVE US A CALL, OR DROP US A LINE.

INFO@HERCULESSLR.COM  1 (877) 461-4876

 


Hercules SLR is part of Hercules Group of Companies, with locations and unique businesses coast-to-coast. We provide securing, lifting and rigging services for sectors in Canada and Internationally. Hercules SLR serves the energy, oil & gas, manufacturing, construction, aerospace, infrastructure, utilities, mining and marine industries.

Hercules Group of Companies is comprised of: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales and Wire Rope Atlantic.

We have the ability to provide any hoisting solution your business or project will need. Call us today for more information. 1-877-461-4876 or email info@herculesslr.com

Get to Know your National Program Manager, Lisa Barkhouse

Get to Know your National Program Manager, Lisa Barkhouse

What’s it like to be the National Program Manager at Hercules SLR? We talk to Lisa Barkhouse, who trains and develops learning programs for Hercules SLR branches across Canada. 

We sit down with our National Program Manager, Lisa Barkhouse, to discuss her role at Hercules SLR, learning styles and why she’s passionate about training. 

Tell us about your educational/professional background:

I made the principals list in high school and received a bursary to attend Mount Saint Vince University, however for me, learning has been a continued process.

I’ve completed many programs like Dale Carnage, Life Coaching by Eleanor Beaton, ISO training with BDC, Steven Covey Leadership Coaching, and Woman in Business sessions, and this training has been so valuable for me to improve in my role. 

Can you tell us about your work experience before joining Hercules SLR?

Before starting at Hercules SLR, I worked at a variety of places! My very first job was in customer service as a cashier at Canadian Tire in 1985—This experience was key to learning how I wanted to treat other people. 

My first full-time job was at a family-run trucking business, ‘County Trucking’ doing manual accounting and using a two-way radio to communicate with the truckers. This was an interesting experience as we made the switch from a manual to digital system, which was called Business Visions.

In 1991, I left this role to work for my a family’s business, Darose Controls, which my uncle owned at the time. During this time, I had two kids, and decided to take 3 years off to enjoy my family, leaving this role. 

When I decided to re-enter the work-force, I worked as a bookkeeper for Gartec Industrial—Ann Kelly, one of the owners was a huge influence for me, as a mentor in business and leadership. Eventually, I went back to accounting then made the shift to sales in Gartec—In this role I built relationships and realized I loved getting to know people, which was a nice change from accounting.

I ended up working for a company called IMP Marine, now ‘Spartan Industrial Marine’. For the next 3 years, I learned about rigging, inspections and inside sales, and built great relationships there.

What made you decide to go into this industry?

Well, in high school, I had the best marks in was accounting! I was drawn to the start and finish process accounting provides.

But, I truly believed customer service chose me! Growing up, at the supper table my father would talk about his day building furniture, and later, as manager of trades at a university and tell us « You can do anything if you put your mind to it.”

He really instilled in me to learn, and take training and education on in all forms, in each roll I was in.  Accounting was just the start of my business understanding—Leading, influencing and getting people to see how they impact business in every roll is what excited me about leadership.

When did you decide to work for Hercules SLR?

I needed to work for an organization that challenged me and I could put all I learned to work. I understood rigging practices and inspections from IMP, and Hercules SLR stood out as an opportunity to improve even more. 

I actually frequented the same coffee shop every day, where Matt Corey (Hercules General Manager for the Atlantic region) went to. After seeing him there over a year, I asked him one day « What’s exciting at Hercules SLR? I’m interested if there might be an opportunity for me there. » He told me he’d be in touch, and the rest is history—I’m a firm believer that it never hurts to ask a question! 

Soon after, in October 2009, I started as a CSR (Customer Service Representative). I wanted to be the best CSR in the world—Yes, in the world! In my mind, if customer service was what life had in store for me, I’d do it with greatness.

3 months in to the roll, I was meeting all my KPI’s! Matt knew I could do more to help the branch and I was offered the role of Operations Manager. 

Picture this: There’s a new lady in-charge of a rigging shop, shipping department and webbing department—At my first Toolbox meeting, one of the riggers asked me, « What can you do we don’t already know? » After 3 months I was a leader for them now, and I had to show up much different than I did before. Eventually, I moved on to a new area of the company that focuses on the marine industry, which I was familiar with. When I delivered the news to our rigging team that I was leaving, let’s just say they were sad to see me go. I knew I’d earned their trust and proved I supported them. We had good profits, moral and built relationships, and I knew I’d be missed from this branch. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Where have you traveled during your time at Hercules SLR?

I’ve traveled to so many places throughout Canada! As National Program Manager, I’ve travelled to train in Nova Scotia, Ontario, Quebec, Calgary and British Colombia to support the branches in operations, and leadership. 

You’ve been all over! Where have you enjoyed traveling to most?

I enjoyed working and helping throughout Nova Scotia with their operations, inventory & fish shows.

Over the last 3 years, I’ve spent most of my time in Ontario teaching the operations of Hercules, building the leaders to be effective, and understanding how they can impact the business in a positive way. 

We’ve been hard at work to influence, support and teach this region—I believe their leaders are set to stand out and lead their teams to a profitable region with a culture of outstanding leadership Hercules will be proud of. 

Is there anywhere that you would like to travel to in the future with Hercules SLR?

This year, Hercules will take me coast-to-coast—It’s important to me build relationships personally, and in my role. I’d like to work more in the East and West coast regions, and help them strengthen relationships with their customers, and show them the impact it has on operational & sales strategies. 

What’s something you’re most proud to have accomplished in your career as Program Manager at Hercules SLR?

I’m most proud to help others see their potential accomplishments—I stand for the success of others first.

When you work in service for others, you reap the rewards of success you could not have ever imagined. I love helping others be successful in their roles, but I can’t talk about my accomplishments and not share who’s given me support along the way. From the beginning with Matt Cory, Linda Kettle, Darlene Vickers, Chris Reid, Cory Young, Paul Johnston and Rose Efford are just some of the great people here that have pushed me to be better. 

Overall, my greatest accomplishment is earning trust by delivering results to the business, and be given a role to help others, and myself work in an environment that values continuous learning and growth. 

Can you give us a piece of advice on leadership?

It’s been said many times that “Leadership is a choice.”

Hercules works hard to make our roles better & easier—Each morning, I look into the mirror and ask myself « How will I help make Hercules better? » Make the team’s work easier? » I think big about my role and how I influence others to perform. 

If you’re not engaged, I think it’s important to ask why, and seek a support team to surround yourself and learn how you can get engaged. It’s way more fun to be apart of the team than sit on the bench.

As leaders, we need to educate teams on what we do each day to deliver results of the business objective. Delivering results to the business, this builds trust.

One of your core responsibilities as Program Manager at Hercules SLR is to create training plans—Can you give us some of your best tips to plan a training session? What do you focus on?

When I build training plans, I know time and learning styles can be the biggest constraints. 

It’s up to me to build something to start with—Then I share, get feedback, and build on what we already know to make it as efficient as it can be. My vision is to make training easy, useful and actionable.

This year I want to groom the on-boarding that has been built, and make sure every Hercules SLR team member, new or old, has the same base level of understanding of how our systems work.

This year, the topics I’m focused on supporting and training our staff in are:  

  • Margin building
  • Freight training
  • Inventory accuracy & adjustments
  • On-boarding CSR’s in sales, shipping & receiving
  • Branch Management handbook on roles & responsibilities
  • CertTracker training roll-out—Labour recovery, department training
  • National Sales Strategies training and score boarding
  • Quote conversion

Before you took on the role as Program Manager in a national capacity, you had a lot of success as a Branch Manager—What kind of things did you achieve? 

One undertaking that was an enormous success, was improving operational strategies by delivering 93% labour recovery in our manufacturing department during our first 6 months in business. Last year, this department hit their 85% target, improving by 10% in the last 6 months, and they did it with 1½ fewer staff members. 

Another project that was a major accomplishment was work on a CSR-confident sales approach. I worked to launch initiatives like the Air Miles program, new product programs and product & services training to give CSR’s better tools to provide the best customer experience they can. We’ve put CSR’s on the road with our outside sales representatives to learn more about our customer’s lives, actually see the sites & projects they work on and be able to build stronger relationships with them and give the best service possible. 


FOR RELATED READING, CHECK OUT OUR BLOGS:

TIPS FOR TAGLINES | TRAINING TUESDAY

GET TO KNOW YOUR TRAINING SPECIALIST, JAMIE ENGLAND

GET TO KNOW HERCULES MARKETING SPECIALIST, AMANDA WHITE


ARE YOU ENERGIZED & ENGAGED?

JOIN US AND WORK AT HERC—LEARN OR APPLY BELOW

HR@HERCULESSLR.COM  (902) 468-6827

 


Hercules SLR is part of Hercules Group of Companies, with locations and unique businesses coast-to-coast. We provide securing, lifting and rigging services for sectors in Canada and Internationally. Hercules SLR serves the energy, oil & gas, manufacturing, construction, aerospace, infrastructure, utilities, mining and marine industries.

Hercules Group of Companies is comprised of: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales and Wire Rope Atlantic.

We have the ability to provide any hoisting solution your business or project will need. Call us today for more information. 1-877-461-4876 or email info@herculesslr.com

Why Chemical Safety is Important | Training Tuesday

why chemical safety is important header

WHY CHEMICAL SAFETY IS IMPORTANT 

Why is chemical safety important? Hazardous or toxic chemicals are used in many industrial environments on a daily basis. 

Although chemicals make up the world around us, some can be more harmful than others—This is just one reason why chemical safety is important. 

Read on to learn how toxic chemicals can enter the body, how to identify hazards, some tips for using chemicals safely in the workplace and terms you should know. 

WHY CHEMICAL SAFETY IS IMPORTANT | 4 TYPES OF EXPOSURE

There are four different ways chemicals can enter the body. These are:

  1. Inhalation: Chemicals that take form in gas, vapour or particulates are easily inhaled. These chemicals can absorb into the respiratory tract, and can head into the bloodstream and organs. This is often noted as the most common way the body absorbs harmful chemicals. 
  2. Skin/Eye absorption: Chemical contact with skin can result in mild dermatitis, or a rash. However, chemicals can also be absorbed into the bloodstream this way. Eyes are also sensitive to most chemicals, so safety glasses must be worn when conducting work with chemicals. Another common scenario that causes eye contact to chemicals (especially if not wearing appropriate safety glasses) is wiping or rubbing at your eyes during chemical exposure.   
  3. Ingestion: Like with inhalation or skin/eye absorption, ingestion can cause the toxic chemicals to travel to the organs. When conducting work in areas where ingestion is likely, like confined spaces, it’s important to have an entry & exit plan, and the proper PPE for the job. 
  4. Injection: This doesn’t necessarily mean directly injecting chemicals into your bloodstream, but if you have a cut or other tear in the skin, chemicals can be absorbed this way. 

Chemicals often travel to the respiratory system, but how? The respiratory system has two main parts. These are the upper & lower airway passages. The upper respiratory system consists of the nose, mouth, pharynx & larynx. The lower respiratory system consists of the vocal cords to the trachea, to the end of the bronchial tree. 

It’s important to note that there are different factors that affect how the degree of hazard caused by the chemical. These are: 

  • How it enters the body 
  • How much enters the body 
  • How toxic the chemical is 
  • When/How it’s removed 
  • Biological variation 

WHY CHEMICAL SAFETY IS IMPORTANT | IDENTIFYING HAZARDS

Obviously, chemical exposure in the workplace is unavoidable—But risks and hazards can be managed. 

A risk assessment should be conducted for chemicals, just like is conducted for other workplace hazards.
To identify chemical hazards in the workplace:why is chemical safety important

  • Identify: Determine the chemicals in your workplace and safety hazards that go along with them. For example, if chlorine is used to clean, know that long-term exposure to chlorine can cause nausea & eye discomfort, and have eyewash stations in-place so employees can rinse their eyes if contact occurs. 
  • AssessTake a look not just at hazardous chemicals in the workplace, but the processes that accompany them.
  • Control: After hazards are identified, put controls in-place to reduce the likelihood of an accident.

WHY CHEMICAL SAFETY IS IMPORTANT | TERMS TO KNOW 

ACUTE TOXICITY (SEE TOXICITY BELOW): Refers to exposure to chemicals that humans aren’t often around, or are in contact with due to an accident. For example, a leak at a plant could cause the locals to experience acute toxicity. Sometimes, effects are immediately felt, and in other cases effects can be delayed. 

BIOLOGICAL VARIATION: Characteristics that might be unique to the individual, like weight, height or sex. 

PARTICULATES: Solids or liquids that are dispersed as gas. Particulates can include dust, mist, fumes or other particles that are found in the space. 

TOXICITY: The measure of how poisonous a chemical is. For example, a chemical with a lower toxicity will need a much higher amount to be harmful than a chemical with a high amount of poison or toxicity. 

WORKPLACE HAZARDOUS MATERIALS INFORMATION SYSTEM (WHMIS): This is Canada’s national workplace hazard communication standard. This elements of WHMIS include hazard classification, cautionary labelling, availability of material safety data sheets and educational programs for employees. 

chemical safety

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


FOR RELATED READING, CHECK OUT OUR BLOGS:

TRAINING TUESDAY: TAGLINES

 TRAINING TUESDAY | CONFINED SPACE HAZARDS

RIGGING AND LIFTING SLINGS | TRAINING TUESDAY


HERCULES SLR PROVIDES MAINTENANCE, INSPECTIONS & REPAIRS FOR RIGGING EQUIPMENT

NEED A LIFT? GIVE US A CALL, OR DROP US A LINE.

INFO@HERCULESSLR.COM  1 (877) 461-4876

 


Hercules SLR is part of Hercules Group of Companies, with locations and unique businesses coast-to-coast. We provide securing, lifting and rigging services for sectors in Canada and Internationally. Hercules SLR serves the energy, oil & gas, manufacturing, construction, aerospace, infrastructure, utilities, mining and marine industries.

Hercules Group of Companies is comprised of: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales and Wire Rope Atlantic.

We have the ability to provide any hoisting solution your business or project will need. Call us today for more information. 1-877-461-4876 or email info@herculesslr.com

CM Guest Blog | The Twenty Year Rule

cm lifting equipment

CM ON THE TWENTY YEAR RULE

CM knows it can be easy to fall into the ‘twenty year rule’ trap—but what is it? Read on for tips from Columbus McKinnon (CM) on why some rules actually are made to be broken. 

Their rigging experts discuss safety, inspections & why it’s important to keep your training up to date—No matter how long you’ve been doing it. 

While conducting our overhead lifting safety training it never fails that we get a comment to the effect of,

« We’ve been doing it this way for over twenty years. We never had an accident. And now, you’re telling me it’s wrong? » 

Just because you have been lifting a certain way for the past twenty years and never had an accident only means that you have been lucky. When performing safety training we emphasize all the safety standards and regulations that are applicable. They all serve a purpose.

When performing safety training we emphasize all the safety standards and regulations that are applicable. They all serve a purpose.

ANSI/ASME B30 Safety Standards for overhead lifting began in 1916 as an eight page safety code – now 94 years old. Although ASME is the American Society of Mechanical Engineers, many Canadian organizations and equipment used here observe their standards, so it’s worth noting. 

In Canada, the CSA standard B167.08 began in 1964—It’s 46 years old.

Finally, let us not forget OSHA, which began in 1970, making it 40 years old, who enforces two federal regulations for overhead lifting:  CFR 1910.179 for cranes and 1910.184 for slings. Between all these organizations and safety standards there is a total of 355 years of experience. 355 years trumps your 20 years, every time.

These organizations were not put together to make your life miserable! You can’t take short cuts the way you have been doing the past twenty years. These organizations include people that are involved in all facets of overhead lifting, including riggers and production and construction personnel that perform overhead lifting as part of their job. They want you to be safe in your work habits and environment so that you can go home at the end of your shift or work day to your family.

This blog post was written by Larry Lynn, former Product Trainer for Columbus McKinnon Corporation. 

CM | HOW MUCH IS ENOUGH WHEN IT COMES TO ANNUAL INSPECTION?

So, we know that standards for training, testing & inspections exist for a reason, and it’s important to keep your training and inspection knowledge up-to-date—CM explains more. 

CM was asked, « How do we complete the annual PM (preventative maintenance) per the manual unless we open up the gear box and inspect the internals?” This question is centered around the annual inspection task to inspect ‘Load Bearing Parts.' » 

Tom, a Technical Instructor who specializes in Hoists & Overhead Cranes for the Columbus McKinnon Corporation says: 

We encounter this question frequently in inspection and maintenance training classes. 

ASME Standard B30.16 defines load bearing / load suspension parts as follows; “the load suspension parts of the hoist are the means of suspension (hook or lug), the structure or housing that supports the drum or load sprocket, the drum or load sprocket, the rope or load chain, the sheaves or sprockets, and the load block or hook.”

Brakes, load and holding, gearing, motors, etc. are mechanical parts. They are part of the drive train.

ASME B30.16-2.1.3(b) states, « Covers and other items normally supplied to allow inspection of components should be opened or removed.”

ASME states that required inspection items be prefaced with « Evidence Of. » 

There are several indirect ways of checking for and detecting (finding “evidence of”) excessive wear or abnormal operation of internal parts. If gearbox oil is not degraded, there are no metallic particles attached to the drain plug, the hoist raises and lowers properly (with and without a load), and there are no strange or abnormal sounds from the gearbox, it is unlikely that serious problems exist. If this inspection causes suspicion, refer to ASME B30.16-2.1.3(c) “A designated person shall determine whether conditions found during inspection constitute a hazard and whether disassembly is required.”


FOR RELATED READING, CHECK OUT OUR BLOGS:

TIPS FOR TAGLINES | TRAINING TUESDAY

GET TO KNOW YOUR TRAINING SPECIALIST, JAMIE ENGLAND

GET TO KNOW HERCULES MARKETING SPECIALIST, AMANDA WHITE


WHERE’S YOUR CM?

CONTACT US OR CLICK BELOW TO LEARN MORE ABOUT COLUMBUS MCKINNON HOISTS & LIFTING EQUIPMENT AT HERCULES SLR: 

INFO@HERCULESSLR.COM  1 (877) 461-4876

 


Hercules SLR is part of Hercules Group of Companies, with locations and unique businesses coast-to-coast. We provide securing, lifting and rigging services for sectors in Canada and Internationally. Hercules SLR serves the energy, oil & gas, manufacturing, construction, aerospace, infrastructure, utilities, mining and marine industries.

Hercules Group of Companies is comprised of: Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial Sales and Wire Rope Atlantic.

We have the ability to provide any hoisting solution your business or project will need. Call us today for more information. 1-877-461-4876 or email info@herculesslr.com