IMPORTANT | Avis d’inspection – 3M™ DBI-SALA® ExoFit NEX™ Harnais

3m dbi-sala and exofit logo

3M Fall Protection Logo

AVIS D’INSPECTION DE 3M

Lisez la suite pour un avis d’inspection important de 3M Fall Protection – 3M Fall Protection a appris la possibilité d’un défaut de fabrication d’un anneau en D dorsal des harnais ExoFit NEX™ fabriqués entre janvier 2016 et décembre 2018. Bien qu’aucun incident n’ait été signalé dans ce domaine, un anneau dorsal présentant ce défaut ne supportera pas la charge lors d’un arrêt de chute qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Les harnais fabriqués uniquement dans cette fourchette de dates doivent être inspectés immédiatement afin de détecter le numéro de lot 09P1 estampé dans un anneau dorsal. Nous pensons qu’un seul harnais a été fabriqué avec un anneau en D défectueux, mais nous demandons instamment l’inspection de tous les harnais potentiellement concernés par excès de prudence dans l’intérêt de la sécurité des travailleurs.

Utilisateurs finaux : Dès réception de cet avis d’inspection, inspectez immédiatement votre harnais en suivant les étapes ci-dessous :

AVIS D’INSPECTION 3M ÉTAPE 1 : Repérez l’étiquette sur le harnais pour identifier la date de fabrication. Si le harnais a une date de fabrication allant du 16/01 (2016, janvier) à la fin du 18/12 (2018, décembre), passez à l’étape 2. Si le harnais n’est pas dans cette fourchette, l’unité n’est pas concernée par cet avis. Si le harnais se situe dans cette fourchette de dates, passez à l’étape 2.

AVIS D’INSPECTION 3M ÉTAPE 2 : Repérez l’anneau en D à l’arrière du harnais pour inspecter la date de lot estampillée 09P1. Si vous trouvez un anneau en D portant le code 09P1 et que le harnais porte une date de fabrication comprise dans la fourchette de dates concernée, mettez immédiatement le harnais hors service. Si l’anneau en D n’est pas estampillé avec le code 09P1, vous pouvez continuer à utiliser votre harnais.

Veuillez noter que la plage de dates de fabrication (2016, janvier à 2018, décembre) sur l’étiquette du harnais ET le code de numéro de lot 09P1 estampé sur l’anneau en D doivent être présents sur le même harnais pour que celui-ci soit considéré comme suspect et retiré du service. Toutes les autres combinaisons de harnais/anneau en D peuvent être utilisées.

Les utilisateurs finaux : Si vous trouvez un harnais affecté, mettez immédiatement l’appareil hors service. Vous pouvez nous contacter au service clientèle de 3M au 1833-998-2243 ou à 3MCAFPServiceAction@mmm.com pour retourner votre harnais et un harnais de remplacement vous sera fourni gratuitement.

Distributeurs : Veuillez contacter notre service clientèle au 1-833-998-2243 ou par courriel à 3MCAFPServiceAction@mmm.com pour obtenir une liste des harnais qui vous ont été vendus avec la gamme de dates de fabrication concernée. Si, après inspection, vous découvrez que vous avez un produit concerné en stock, veuillez renvoyer immédiatement les harnais à 3M Fall Protection pour qu’ils soient remplacés. Veuillez transmettre immédiatement cet avis d’inspection à tous vos clients qui ont acheté un produit ExoFit NEX dans la fourchette de dates de fabrication concernée et fournir toute assistance demandée par vos clients pour mener à bien le processus.

3M s’engage à fournir des produits et des services de qualité à ses clients. Nous nous excusons pour les inconvénients que cette situation pourrait vous causer, à vous ou à vos clients. Nous apprécions votre soutien continu aux produits et services de protection contre les chutes de 3M.


Hercules SLR fait partie du groupe d’entreprises Hercules qui offre un portefeuille unique d’entreprises à l’échelle nationale avec des sites d’un océan à l’autre. Nos entreprises offrent une couverture étendue de produits et de services qui soutiennent le succès d’un large éventail de secteurs d’activité au Canada, notamment l’énergie, le pétrole et le gaz, l’industrie manufacturière, la construction, l’aérospatiale, les infrastructures, les services publics, le pétrole et le gaz, l’exploitation minière et la marine.

HERCULES SLR, TOUT VOTRE MATÉRIEL DE GRÉAGE SOUS UN MÊME TOIT.

Protection Contre les Chutes des PPE en Amérique du Nord

Abseiling

Protection contre les chutes des PPE : la longe précoce

Au début du 20e siècle, de nombreux professionnels utilisaient des dispositifs de protection contre les chutes, mais ils utilisaient des cordes en fibres naturelles, comme le chanvre de Manille, et de simples ceintures corporelles sans propriétés d’absorption des chocs. Clarence W. Rose-qui au début de sa carrière était un laveur de vitres-est devenu un pionnier de la protection contre les chutes lorsqu’il a créé la Rose Mfg. Co. en 1934 et a commencé à produire des ceintures de sécurité et des cordons pour laveurs de vitres. Le 24 novembre 1959, Rose a obtenu un brevet pour un connecteur de câble facile à utiliser pour les ceintures de sécurité qui avait également certaines propriétés d’absorption des chocs (brevet américain 2,914,139). Le brevet mentionnait que le connecteur pouvait, entre autres, « être adapté pour glisser en réponse à une secousse soudaine, comme lorsque la corde de sécurité contrôle la chute d’un porteur et atténue ainsi le choc subi par le porteur en contrôlant la chute ».

PPE Fall Protection
Nettoyeur de vitres sur Madison Avenue

Protection contre les chutes des PPE : un grand pas en avant dans l’absorption des chocs

Joseph Feldstein, directeur des services techniques de la MSA, qui a acheté la Rose Mfg. Co. en 1996, a déclaré que l’idée d’un amortisseur était un grand pas en avant dans la protection contre les grandes forces de freinage générées lors des chutes d’arrêt, surtout à l’époque de Rose.

« Si vous pouvez imaginer, les travailleurs avec une simple ceinture et une longe qui étaient communes jusqu’à ce point seraient exposés à une chute qui pourrait non seulement les endommager intérieurement en raison des forces exercées sur les tissus mous de l’abdomen autour de la ceinture, mais aussi vous pourriez générer de telles forces que vous pourriez séparer la longe, » a-t-il dit.

Rose a continué à développer son concept d’absorption des chocs et a obtenu plusieurs brevets pour des amortisseurs plus récents et plus performants. En fin de compte, ses conceptions ont influencé la création de l’amortisseur moderne. Rose a également reçu de nombreux autres brevets liés d’une manière ou d’une autre à la prévention ou à la protection des travailleurs contre les chutes. Un exemple est le brevet pour un des premiers systèmes de harnais « Ladder Climber » (brevet américain 2,886,227) qui contient deux longes à crochets qui sont toutes deux attachées à un harnais. En montant ou en descendant, un travailleur saisit un crochet dans chaque main et les fixe sur des barreaux d’échelle alternés.

Des décennies plus tard, l’industrie a vu l’émergence des mousquetons à verrouillage et des harnais complets, qui ont tous deux été beaucoup mieux acceptés dans les années 1980. En 1990, l’OSHA a promulgué le règlement 1910.66. Craig Firl, directeur du marketing des produits Hardgoods pour Capital Safety-USA, a déclaré que l’annexe C de ce règlement était la clé de la mise à jour de plusieurs domaines de la technologie de protection contre les chutes.

« Même si cette norme particulière à l’époque permettait d’utiliser des crochets non verrouillables dans un système de protection contre les chutes, ils ont recommandé le type de verrouillage à utiliser parce que ces crochets étaient plus sûrs et plus compatibles », a déclaré M. Firl.

Protection contre les chutes des PPE : plus de matériel que jamais

M. Feldstein est d’accord, ajoutant que l’acceptation du mousqueton de verrouillage a conduit à la création de toute une nouvelle série de systèmes d’ancrage de connexion : sangles, anneaux en D, et plus encore. « Et cela a continué à évoluer jusqu’à son état actuel, où nous avons maintenant des connecteurs d’ancrage personnalisés pour presque toutes les applications, que ce soit dans la construction de bâtiments ou dans l’industrie en général », a-t-il déclaré. Même si les ceintures de sécurité sont toujours autorisées, M. Feldstein a déclaré que l’annexe C reconnaissait que l’OSHA considérait les harnais complets comme une innovation majeure en matière d’antichute. « Les ceintures sont toujours autorisées en position, mais en cas de chute, vous voulez absolument être protégé par un harnais complet. Il répartit la charge sur votre poitrine et la masse osseuse de votre hanche, là où votre corps est le plus capable d’absorber un coup, et il protège les tissus mous de l’abdomen », a déclaré M. Feldstein.

Deux ans après l’arrivée de 1910.66, le comité ANSI a publié la norme Z359.1, la principale norme de protection contre les chutes en vigueur aujourd’hui. Elle exigeait notamment l’utilisation de harnais complets et de mousquetons autobloquants. Firl a déclaré que cette norme de conformité volontaire a fait pression sur l’OSHA pour qu’elle reconnaisse que sa norme existante avait besoin d’être mise à jour et a encouragé l’achèvement d’une autre norme de protection contre les chutes pour l’industrie de la construction, la sous-partie M, en 1995. Selon cette norme, à partir du 1er janvier 1998, l’utilisation de ceintures de sécurité et de mousquetons non verrouillables a été interdite.

Au cours des années 80, les longes auto-rétractables (SRL) ont gagné en développement et en utilisation. Elles avaient été développées dans les années 50 pour la production pétrolière offshore en mer du Nord, mais sont rapidement devenues un élément commun des systèmes de protection contre les chutes dans le monde entier. Selon M. Feldstein, les LRS sont devenues si précieuses parce qu’elles permettaient de protéger les travailleurs sur une plus grande longueur de trajet, augmentant ainsi la productivité sans sacrifier la sécurité. Il a décrit un scénario pour les travailleurs des wagons de chemin de fer :

« Les travailleurs pouvaient être protégés depuis le niveau du sol et jusqu’au sommet du wagon pendant qu’ils travaillaient sur la longueur du train, car le SRL pouvait être monté de manière mobile au-dessus de la tête. Cela a donc permis d’offrir un nouveau type de protection à tous les types de travailleurs du secteur des transports, qu’il s’agisse de wagons, de camions ou d’avions ».

En ce qui concerne l’avenir de la protection contre les chutes, Firl et Feldstein ont déclaré qu’ils pensent que le confort continuera à progresser. Firl prévoit également des avancées dans les marchés de niche avec des matériaux et des composants spécialisés, similaires à la progression des ancrages à vide dans l’industrie aérienne pour les travaux de maintenance des avions, dont les surfaces ne peuvent pas être pénétrées avec des ancrages de type traditionnel.

« Dans le passé, un harnais était un harnais. Peu importait que ce soit pour la construction, les travaux publics ou l’entreposage, c’était un harnais », a-t-il déclaré. « Maintenant, vous commencez à voir des équipements plus spécialisés . .  Par exemple, dans le secteur des services publics, on utilise beaucoup de matériaux résistants aux flammes… parce qu’ils sont préoccupés par la résistance à la chaleur, ils sont préoccupés par la résistance à l’arc électrique, etc.

Chez Hercules SLR, nous avons en stock les PPE et les produits de protection contre les chutes de MSA, 3M et Honeywell Miller, afin de vous fournir une gamme complète et de haute qualité de produits de protection contre les chutes. Nos experts internes vous conseilleront sur l’équipement le mieux adapté à votre projet. Lorsque vient le moment de vos inspections et de votre entretien annuel, nos techniciens peuvent inspecter, réparer et certifier votre équipement. Pour plus d’informations sur nos produits et services de protection contre les chutes, veuillez nous appeler : 1-877-461-4876.

Références
https://ohsonline.com/Articles/2007/01/01/PPEvolution.aspx?Page=4

——————————————————————————————————————————————————-

Hercules SLR fait partie du groupe d’entreprises Hercules qui offre un portefeuille unique d’entreprises à l’échelle nationale avec des sites d’un océan à l’autre. Nos entreprises offrent une couverture étendue de produits et de services qui soutiennent le succès d’un large éventail de secteurs d’activité au Canada, notamment l’énergie, le pétrole et le gaz, l’industrie manufacturière, la construction, l’aérospatiale, les infrastructures, les services publics, le pétrole et le gaz, l’exploitation minière et la marine.

HERCULES SLR, TOUT VOTRE MATÉRIEL DE GRÉAGE SOUS UN MÊME TOIT.

Les Grappins à Corde : 6 Conseils de Protection Contre les Chutes de l’Hercules SLR

Travailler en hauteur ? Vous avez plusieurs possibilités en ce qui concerne les connecteurs qui facilitent l’arrêt et la prévention des chutes.

Les grappins à corde sont une option populaire car ils sont souvent plus rentables que les SRL (lignes de vie auto-rétractables), ils permettent la mobilité dans les situations de retenue, leur longueur de ligne de vie est plus longue et ils peuvent être utilisés au-delà de la longueur des SRL les plus longs.

Les bloqueurs de corde sont essentiels à de nombreux plans de protection contre les chutes. Lisez la suite pour découvrir les six conseils les plus importants que vous devez connaître lorsque vous utilisez un bloqueur de corde.

Les Grappins à Corde : Les 6 Principaux Conseils

  1. 30” connectors are integral

CSA Z259.2.5-17 is a new CSA Standard that relates to rope grabs and certification for use. Users are required to use a 30” connector which is now integral to the unit. The new Standard tests for  maximum arresting force (MAF) which is included in the scope of testing  and most units will incorporate an energy absorber into the connector to meet that need.

  1. Les connecteurs 30″ sont intégrés

La convention a dicté l’utilisation de longes de 1,80 m dans les systèmes d’arrêt des chutes, mais en réalité, cela n’est pas très sûr en cas de chute sur un coulisseau de corde.

Lorsqu’une longe de 1,80 m est utilisée, la chute libre potentielle sur un coulisseau (automatique) peut être de 3,50 m, ce qui est considéré comme une chute de facteur 2. En utilisant un absorbeur d’énergie ordinaire, l’utilisateur qui tombe tomberait à travers l’absorbeur d’énergie et continuerait sa chute dans la longe de secours, créant ainsi une seconde chute libre. Dans certains cas où la ligne de vie n’est pas adaptée au coulisseau, le risque d’endommager la ligne de vie existe également. Cela serait considéré comme une défaillance catastrophique qui pourrait entraîner des blessures ou la mort.

C’est pourquoi il est de la plus haute importance de suivre les instructions du fabricant pour les cordages. Les fabricants indiqueront la limite de longueur appropriée du connecteur, qui est de 30 pouces au Canada et peut différer ailleurs.

  1. Les grappins à corde doivent toujours être associés à une ligne de vie – et testés !

We cannot overemphasize the importance of matching a rope grab with a proper lifeline and then testing it to ensure it will do its job in the event of a fall.

Le processus de test nous aide à vérifier quelques éléments importants :

  • La mobilité du grappin à corde sur la ligne de vie. Cela permet de s’assurer que la mobilité n’est pas compromise par le type, la rigidité ou la flexibilité de la ligne de vie, ce qui pourrait empêcher le grappin à corde s’accrocher et d’être tiré pendant l’ascension de l’utilisateur, provoquant une chute libre plus longue.
  • Que la ligne de vie survivra à l’impact d’une chute et permettra à l’utilisateur d’être secouru. Lorsqu’une ligne de vie est rompue lors d’une chute, les chances que l’utilisateur survive à la chute sont faibles.
    Le grappin à corde est compatible avec la ligne de vie. Même si une ligne de vie peut ressembler à celle d’un autre fabricant, le contenu du fil dans la corde de la ligne de vie peut ne pas être le même. Par conséquent, les propriétés de mobilité, de résistance à la traction et d’usure peuvent ne pas être les mêmes et le coulisseau peut ne pas fonctionner correctement sur la ligne de vie.
  • Que la ligne de vie est conçue pour être utilisée comme ligne de vie. Le polypropylène, ou les cordes jaunes achetées en magasin ne fonctionnent pas bien en tant que ligne de vie. Elles ne sont pas protégées contre les UV et ont tendance à se détériorer rapidement. De plus, elles « s’emmêlent » et durcissent à un rythme accéléré par rapport aux lignes de vie approuvées.
rope-grab-fall-protection
3M™ Grappin à corde auto-tractable
  1. La différence entre l’utilisation d’un grappin à corde pour la retenue des chutes et l’arrêt des chutes

En général, il est préférable d’utiliser un grappin à corde manuel pour la retenue des chutes. En effet, le réglage manuel permet de fixer une ligne de vie à une longueur spécifique avec un recul approprié par rapport aux risques de chute. Les grappins à corde traînante, ou grappins à corde automatiques, peuvent souvent s’ouvrir/déverrouiller (même lorsqu’ils sont dans le parc) et permettre à l’utilisateur de dépasser la zone de recul et d’entrer dans une zone à risque de chute. Il n’est pas possible de faire un nœud dans une ligne de vie pour aider à localiser un grappin à corde traînante. Cela peut réduire la force de la corde de 50 % et la perte de force est permanente. Défaire le nœud ne rétablit pas la force de la ligne de vie.

L’utilisation d’un grappin à corde pour l’arrêt des chutes peut être servie par une unité manuelle ou automatique, selon que la mobilité verticale est requise ou non. Si la mobilité verticale est requise, un grappin traînant ou automatique est idéal, tandis qu’un grappin à corde manuel est mieux adapté lorsque la mobilité horizontale est requise en retenue.

  1. Il faut prévoir un déplacement sûr d’une ligne de vie à l’autre

Dans certaines applications de retenue antichute, il est important de comprendre le processus de passage d’une ligne de vie à une autre.  Si nécessaire, tenez compte des points suivants :

  • Planifier la zone de travail de manière à ce que les utilisateurs comprennent où se trouvent les points de transfert et le processus à suivre pour procéder au transfert.
  • Le point de transfert doit être situé bien en arrière de tout risque de chute et doit fournir un ancrage intermédiaire permettant d’effectuer le changement. Parfois, l’utilisateur devra porter un deuxième coulisseau dans sa boîte à outils pour effectuer le transfert d’une ligne de vie à une autre.
  • Parmi les autres options de transfert, on peut citer : l’ancrage à l’aide d’une longe afin de faciliter le transfert d’une ligne de vie à une autre. Cette longe peut ensuite être enlevée et l’utilisateur peut retourner au travail.
  1. Un entretien et un stockage adéquats sont essentiels, puis l’utilisateur peut reprendre son travail.

Like any tool, proper storage and maintenance of a rope grab is important to ensure the efficacy of the rope grab and the lifeline.

Rope grabs should be stored in a cool, dry place out of the sun and be kept away from dirt, grime, chemical contaminants and moisture.

When a rope grab is exposed to a dirty work environment, it is important to wipe it down with soapy water and leave it to air dry. This helps ensure that contaminants do not affect the operation of the rope grab and contaminate the rope channel.

Tout comme les grappins à corde, les lignes de vie doivent être maintenues propres et sèches et stockées dans un environnement similaire. L’encrassement et la saleté dans le fil d’une ligne de vie peuvent provoquer la rupture, l’affaiblissement ou le durcissement des fibres, l’allongement et la perte de résistance. Les contaminants chimiques ou les débris rendront la ligne de vie inutilisable, et elle doit être mise hors service et remplacée car cela représente une défaillance pendant le processus d’inspection..

Article original : https://safetytownsquare.3mcanada.ca/articles/rope-grabs-user-tips-that-matter

———————————————————————————————————————————————————

Hercules SLR fait partie du groupe d’entreprises Hercules, avec des sites et des entreprises uniques d’un océan à l’autre. Nous fournissons des services d’arrimage, de levage et de gréement pour des secteurs au Canada et à l’étranger. Hercules SLR est au service des secteurs de l’énergie, du pétrole et du gaz, de la fabrication, de la construction, de l’aérospatiale, des infrastructures, des services publics, de l’exploitation minière et de la marine.

Le groupe de sociétés Hercules est composé de : Hercules SLRHercules Machining & Millwright ServicesSpartan Industrial MarineStellar Industrial et Wire Rope Atlantic.

Nous avons la capacité de fournir toute solution de levage dont votre entreprise ou votre projet aura besoin. Appelez-nous dès aujourd’hui pour plus d’informations. 1-877-461-4876 ou envoyez un courriel à info@herculesslr.com 

NOUVEAU Chez Hercules : 3M™ DBI-SALA® Rétracteur d’Outils 5 livres

Réduire Les Enchevêtrements

Gardez vos outils en sécurité avec le dernier né de la gamme de produits 3M™ DBI-SALA ®, leur rétracteur d’outils de 5 livres.

Le rétracteur d’outils de 2,3 kg (5 lb) de 3M™ DBI-SALA® peut supporter un poids de 2,3 kg (5 lb), avec une plage de travail de 26,04 à 127 cm. Il est doté d’un boîtier léger et compact avec un câble d’écarteur en Dyneema® très résistant. Il est également doté d’une seule jambe avec des crochets à mousqueton en aluminium autobloquants aux deux extrémités.

hercules-slr-3m-dbi-sala-5lb-tool-protector
Rétracteur d’outils 3M DBI-Sala 5lb

Cette conception permet de minimiser l’enchevêtrement des outils, ainsi que les risques de trébuchement et d’enchevêtrement sur le chantier, tout en réduisant le poids des courroies et des harnais des travailleurs.

Caractéristiques du Rétracteur d’Outils 3M DBI-Sala

  • La conception rétractable minimise les risques d’emmêlement et de trébuchement

    La ligne reste confortablement tendue lorsqu’on l’atteint et se rétracte lorsqu’elle n’est pas utilisée, ou elle peut être verrouillée à la longueur souhaitée.

  • Sécurisez les outils jusqu’à 5 livres. (2,3 kg)

    La ligne rétractable Strong Dyneema® est le même matériau utilisé dans une variété de produits de protection personnelle contre les chutes.

  • Portée de travail de 10,25 à 50 pouces (26,04 à 127 cm)

    La longueur utile de l’enrouleur permet d’étendre la portée du travailleur, et lorsqu’il n’est pas utilisé, il reste à l’écart.

  • Mousquetons en aluminium à verrouillage automatique

    Les deux extrémités du dispositif sont dotées de mousquetons en aluminium à verrouillage automatique pour éviter toute déconnexion accidentelle ou tout déploiement du mousqueton.

  • Légèreté et compacité

    L’appareil ajoute moins d’une demi-livre (165 g) à la charge de l’équipement du travailleur à seulement 0,36 lbs.

  • Raccordement du boîtier supérieur pivotant

    Le pivot tourne avec le mouvement du travailleur pour réduire la torsion de la ligne.

  • Adaptateur de harnais disponible en option (modèle 1500161)

    Ajoutez un point d’attache pour la longe rétractable de l’outil à la sangle de votre harnais.

Specifications
Capacité 5 lb. (2.3 kg)
Marque DBI-SALA®
Navire à grande vitesse No
Équipement iSafe No
Longueur (étirée) 50 in. (127 cm)
Durée (détendue) 10.25 in. (26 cm)
Modèle 1500156
Dimensions physiques 10.00×2.75×1.12 (in)
Poids physique 0.36 lbs (0.2kg)
Styles de produits Tool Lanyard
Types de produits Tool Lanyards/Tethers
Normes Capital Safety Gen. Mfg. Req.

———————————————————————————————————————————————————

Hercules SLR fait partie du groupe d’entreprises Hercules qui offre un portefeuille unique d’entreprises à l’échelle nationale avec des sites d’un océan à l’autre. Nos entreprises offrent une couverture étendue de produits et de services qui soutiennent le succès d’un large éventail de secteurs d’activité au Canada, notamment l’énergie, le pétrole et le gaz, l’industrie manufacturière, la construction, l’aérospatiale, les infrastructures, les services publics, le pétrole et le gaz, l’exploitation minière et la marine.

HERCULES SLR, TOUT VOTRE MATÉRIEL DE GRÉAGE SOUS UN MÊME TOIT.